Koriass - Tseveudire - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Koriass

Название песни: Tseveudire

Дата добавления: 26.02.2026 | 02:54:58

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Koriass - Tseveudire

La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (ты же знаешь)
10 piasses de l'heure, mais tu veux plus de blé (tséveudire)
Десять баксов в час, но ты хочешь больше денег (ты же знаешь)
Mais j'te comprends, t'as pas à te justifier (tséveudire)
Но я тебя понимаю, тебе не нужно оправдываться (ты же знаешь)
La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (ты же знаешь)
La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (ты же знаешь)
Quand t'es mal pris pis que t'as pu d'idées (tséveudire)
Когда ты в затруднительном положении и у тебя закончились идеи (ты же знаешь)
Mais j'te comprends, t'as pas à te justifier (tséveudire)
Но я тебя понимаю, тебе не нужно оправдываться (ты же знаешь)
La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (ты же знаешь)


Tsé quand tu sors avec une fille pis que ça va trop bien
Ты же знаешь, когда ты встречаешься с девушкой, и всё идёт очень хорошо
Mais qu'elle a un collègue avec qui elle s'entend trop bien
Но у неё есть коллега, с которым она отлично ладит
Elle dit d'arrêter de paranoyer, tu capotes pour rien
Она говорит тебе перестать быть параноиком, ты паникуешь из-за пустяков
1 mois plus tard elle te laisse pour être avec (tséveudire)
Через месяц она бросает тебя ради (ты же знаешь)
Quand t'as un peu d'économies dans ton compte de banque
Когда у тебя есть немного сбережений на банковском счёте
T'as payé ta carte de crédit, t'as pu de comptes à rendre
Ты погасил кредитную карту, тебе больше не нужно ни перед кем отчитываться
T'es un peu tanné de ta Audi pis tu songes la vendre
Тебе немного надоел твой Audi, и ты думаешь его продать
Ta femme divorce et part avec c'que t'as (tséveudire)
Твоя жена разводится с тобой и забирает то, что у тебя есть (ты же знаешь)
Tsé quand ta sœur arrive souper chez vous à l'improviste
Ты же знаешь, когда твоя сестра неожиданно приходит на ужин
Quand t'as pas encore eu ta paye pis qu'y a rien dans l'fridge
Когда тебе еще не заплатили, а в холодильнике ничего нет
Est arrivée avec son mari pis ses 23 kids
Она приехала со своим мужем и 23 детьми
Du riz pilaf pis de la pizza froide (tséveudire)
Плов и холодная пицца (ты же знаешь)
Tsé quand tu sors dans un bar pis que tu veilles tard
Ты же знаешь, когда идешь в бар и засиживаешься допоздна
Tu te fais coller mais tu pètes le .08
Тебя останавливает полиция, но ты показываешь 0,08 промилле
Dans ton coffre de char t'as un bat de baseball
В багажнике машины у тебя бейсбольная бита
Le policier te demande est où ta mite (tséveudire)
Полицейский спрашивает, где твоя моль (ты же знаешь)


La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (ты же знаешь)
10 piasses de l'heure mais tu veux plus de blé (tséveudire)
Десять баксов в час, но ты хочешь больше денег (ты же знаешь)
Mais j'te comprends, t'as pas à te justifier (tséveudire)
Но я тебя понимаю, тебе не нужно оправдываться (ты же знаешь)
La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (ты же знаешь)
La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (ты же знаешь)
Quand t'es mal pris pis que t'as pu d'idées (tséveudire)
Когда ты в затруднительном положении и у тебя закончились идеи (ты же знаешь)
Mais j'te comprends, t'as pas à te justifier (tséveudire)
Но я тебя понимаю, тебе не нужно Оправдай себя (tséveudire)
La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (tséveudire)


Quand t'as le cœur qui est rempli de douleur (tséveudire)
Когда твое сердце полно боли (tséveudire)
T'as un peu peur qu'on te voie quand tu pleures (tséveudire)
Ты немного боишься, что люди увидят, когда ты плачешь (tséveudire)
Quand t'as le cœur qui est rempli de bonheur (tséveudire)
Когда твое сердце полно счастья (tséveudire)
Tu veux le beurre pis l'argent du beurre (tséveudire)
Ты хочешь всего самого лучшего И денег на масло (ты же знаешь)
T'as fait des conneries quand t'étais encore un garçon
Ты совершил глупости, когда был еще мальчиком
T'as complètement oublié ta demande de pardon
Ты совсем забыл о своих извинениях
T'as des vacances prévues dans l'état de l'Oregon
У тебя запланирован отпуск в Орегоне
Le douanier te laissera pas passer les lignes (tséveudire)
Таможенник не пропускает тебя (ты же знаешь)
Tu pars dans 20 minutes, parce que t'as une entrevue de job
Ты уезжаешь через 20 минут, потому что у тебя собеседование
Mais là t'as pu de sous-vêtements, pis t'as pu de bas
Но теперь у тебя нет нижнего белья и носков
Pieds nus dans tes souliers propres, aucun soutien-gorge
Босиком в чистых туфлях, без бюстгальтера
À cause de ça ils t’ont donné la job (tséveudire)
Из-за этого тебя взяли на работу (ты же знаешь)
T'as perdu ta virginité à 15 (tséveudire)
Ты потерял девственность в 15 лет (ты же знаешь)
En plus de ça t'es tombée enceinte (tséveudire)
Вдобавок ко всему, ты забеременел (ты же знаешь)
Le gars aimait mieux ta meilleure amie (tséveudire)
Парню больше нравилась твоя лучшая подруга (ты же знаешь)
Pis là ton kid a la même face que lui
И теперь твой ребенок выглядит точно так же его


La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (tséveudire)
10 piasses de l'heure mais tu veux plus de blé (tséveudire)
Десять баксов в час, но ты хочешь больше денег (tséveudire)
Mais j'te comprends, t'as pas à te justifier (tséveudire)
Но я тебя понимаю, тебе не нужно оправдываться (tséveudire)
La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (tséveudire)
La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (tséveudire)
Quand t'es mal pris pis que t'as pu d'idées (tséveudire)
Когда ты в затруднительном положении и у тебя закончились идеи (tséveudire)
Mais j'te comprends, t'as pas à te justifier (tséveudire)
Но я тебя понимаю, тебе не нужно оправдываться (tséveudire)
La vie a fait que t'es devenu c'que t'es (tséveudire)
Жизнь сделала тебя тем, кто ты есть (tséveudire)
Смотрите так же

Koriass - Intro

Koriass - 3e avenue

Koriass - Juste fais-le

Koriass - Fin du monde

Все тексты Koriass >>>