kaYe - Миротворец - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни kaYe - Миротворец
(Где ж ты, миротворец?
(Where are you, peacemaker?
Где? Я так закончусь
Where?I'll end up like this
Где ж ты, миротворец?
Where are you, peacemaker?
Где? Я хочу сдохнуть
Where?I want to die
Ммммм
Mmmmm
Ммммм
Mmmmm
Ммммм
Mmmmm
Ммммм, миротво…)
Mmmmm, myrrh...)
Сразу бы прибрал к рукам
I would get my hands on it right away
К чему пытать отбитых? (А?)
Why torture the recaptured?(Huh?)
Малость рефлексии
A little reflection
Поскорее б выдохнуть
I'd rather breathe out
Пахнет обещаниями
Smells like promises
Южный воздух с гор, там
Southern air from the mountains, there
Пашет миротворец
The peacemaker plows
Знает какого ли здесь?
Does he know which one is here?
Холод блядский дрожью
Shivering fucking cold
Заставляет просыпаться (ну ка)
Makes you wake up (okay)
А порт торгует бодрым
And the port trades vigorously
И плевать всем на эмбарго (вообще)
And no one cares about the embargo (at all)
Сука и отца продаст
The bitch will sell her father too
За Думскую из окон (ага)
For the Duma from the windows (yeah)
Про область и не знать бы
I wouldn’t even know about the region
У границы хтонь отборная
Selected chton at the border
Слышишь, миротворец
Do you hear me, peacemaker?
А вылечи мой дом то (словом)
And heal my house then (with a word)
Вылечи добром его
Cure him with goodness
Которое скрыл в подполе он
Which he hid in the underground
Сам ведь вот когда поймешь
That's when you'll understand
Что мантры безнадежны (вовсе)
That mantras are hopeless (at all)
Дай знать, это всё, блять
Let me know, that's all, fuck
Ты не смог, то я тем более
You couldn't, then I especially couldn't
Мать ты Тереза, когда брал буран в май
Mother Teresa, when you took on a snowstorm in May
Сметавши всё родное, нёс моё горе хоть кто-то?
Having swept away everything dear, did anyone bear my grief?
Ну пару ребят, да (м)
Well, a couple of guys, yeah (m)
Я не видел их сколько?
How many of them have I not seen?
Ценности разве же в цвет местам этим?
Are values the color of these places?
Надеюсь, им, сволочам, боль, что кривому вдоль гроба
I hope they, the bastards, feel the pain that crooked along the coffin
А день, как последний (ахаха)
And the day is like the last (ahaha)
Переиначили в порку
Changed to spanking
Ровно по Корелли
Exactly according to Corelli
Нет ни юношей, ни девушек
There are no boys or girls
Лишь старые, уставшие
Only the old, tired
Подростки, что все бродят
Teenagers that all wander around
И исследуют пороки
And explore vices
Насмехаясь над эмоцией
Mocking the emotion
Да чувствами поглубже
Yes with deeper feelings
Ища выгоду от гнили
Seeking profit from rot
Ей, слышь, миротворец, семья - твои предки, да?
Hey, listen, peacemaker, family - your ancestors, right?
Так передай им: Ас-саламу алейкум"
So tell them: As-salamu alaikum"
Я же родное себе выбрал сам (ага)
I chose my own family myself (yeah)
Зная, кого б они первым спасали
Knowing who they would save first
Слышь, миротворец, мой дом горит долго
Listen, peacemaker, my house is burning for a long time
И лишь оттого я ныряю из окон
And that's why I dive out of windows
Хочешь, пожалуйста, взглянешь и сам (ну же)
If you want, please take a look for yourself (come on)
Доблесть останется встать и спасать их?
Will Valor remain to stand up and save them?
Это же не время местным
This is not the time for locals
Крутит кисти в узел (не)
Twists the brushes into a knot (not)
Это не от глупости
It's not stupidity
И пустоты порезы (ммм)
And emptiness cuts (mmm)
Это не претензии
This is not a complaint
От мелочи к гниющему (мимо)
From trifles to rotting (past)
Это все от трусости
It's all from cowardice
И лени, город весь в этом
And laziness, the city is all about it
Слышишь, миротворец
Do you hear me, peacemaker?
А вылечи мой дом то (словом)
And heal my house then (with a word)
Вылечи добром его
Cure him with goodness
Которое скрыл в подполе он
Which he hid in the underground
Сам ведь вот когда поймешь
That's when you'll understand
Что мантры безнадежны (вовсе)
That mantras are hopeless (at all)
Дай знать, это всё, блять
Let me know, that's all, fuck
Ты не смог, то я тем более
You couldn't, then I especially couldn't
Ей, ты слышишь, миротворец?
Hey, do you hear, peacemaker?
А вылечи мой дом то (словом)
And heal my house then (with a word)
Вылечи добром его
Cure him with goodness
Ну вылечи попробуй, сможешь?
Well, try to cure it, can you?
Слышишь, миротворец?
Do you hear, peacemaker?
А вылечи мой дом то (словом)
And heal my house then (with a word)
Вылечи добром его
Cure him with goodness
Ну вылечи скорее, где ты?
Well, heal quickly, where are you?
Где ж ты, миротворец?
Where are you, peacemaker?
Где же ты? В дороге? (А?)
Where are you?On the road?(Huh?)
Где? Я так закончусь
Where?I'll end up like this
Где же мой покой то (хаха)
Where is my peace then (haha)
Где ж ты, миротворец?
Where are you, peacemaker?
Где же ты? Как скоро? (Ну же)
Where are you?How soon?(Come on)
Где? Я хочу сдохнуть
Where?I want to die
Это мой покой здесь
This is my peace here
Ммм, ты опоздал, когда я рождался
Mmm, you were late when I was born
Пепел не стих под Галашками
The ashes did not subside under Galashki
Здесь же? Отсюда бежали
Right here?They fled from here
Как и сейчас, лишь остались больные да старые
As now, only the sick and old remain
Ммм, всё уже поздно, мне, как два года
Mmm, it's already too late, I'm like two years old
Знаешь насколько херово здесь?
Do you know how shitty it is here?
Девка раздвинула ноги
The girl spread her legs
Хочешь не верь, как сказала, буквально от голода
Believe it or not, as I said, literally from hunger
Слышишь, миротворец
Do you hear me, peacemaker?
Ну вылечил мой дом то? (Словом)
Well, did you heal my house?(In a word)
Вылечил добром его
Cured him with goodness
Которое скрыл в подполе он?
Which one did he hide in the underground?
Сам ведь уже понял то
I already understood that
Что мантры безнадежны (вовсе)
That mantras are hopeless (at all)
Знаю, это всё, блять
I know that's all, fuck
Ты не смог, то я тем более
You couldn't, then I especially couldn't
Ей, ты слышишь, миротворец?
Hey, do you hear, peacemaker?
Как вылечил мой дом то? (Словом)
How did my house heal?(In a word)
Вылечил добром его?
Cured him with goodness?
Ну вылечил? Попробовал?
Well, cured?Have you tried it?
Слышишь, миротворец?
Do you hear, peacemaker?
Как вылечил мой дом то? (Словом?)
How did my house heal?(In a word?)
Вылечил добром его?
Cured him with goodness?
Ведь вылечил? Ну где же ты, блять
After all, he cured it?Well, where the fuck are you?
(Где ж ты, миротворец?
(Where are you, peacemaker?
Где? Я так закончусь
Where?I'll end up like this
Где ж ты, миротворец?
Where are you, peacemaker?
Где? Я хочу сдохнуть
Where?I want to die
Ммммм
Mmmmm
Ммммм
Mmmmm
Ммммм
Mmmmm
Ммммм, миротворец)
Mmmmm, peacemaker)
Последние
LALI PIVO, MOSHITHUG - Sex w ex
Группа Сентябрь - Силуэт в твоём окне
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Kim Na Young, Mad Clown - Once Again
Случайные
Frank Alamo - Biche Oh Ma Biche
Антон Духовской - Песенка про игру в прятки
Ольга Арефьева и - На хрена нам война
Аня Шаркунова, Герман - Только...
Анна Бутурлина, Idina Menzel, Anais Delva - Let it go
