L'Algerino, Sofiane - Les princes de la nuit - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни L'Algerino, Sofiane - Les princes de la nuit
J'croque la vie (j'croque la vie)
Я рисую жизнь (я рисую жизнь)
J'allume les nuits (j'allume les nuits)
Я зажигаю ночи (я зажигаю ночи)
Prince de ma ville (prince de ma ville)
Принц моего города (принц моего города)
J'suis dans le zbeul (le zbeul)
Я в збеуле (збеуле)
J'croque la vie (j'croque la vie)
Я рисую жизнь (я рисую жизнь)
J'allume les nuits (j'allume les nuits)
Я зажигаю ночи (я зажигаю ночи)
Prince de ma ville (prince de ma ville)
Принц моего города (принц моего города)
J'suis dans le zbeul (le zbeul)
Я в збеуле (збеуле)
La vie c'est violent, han, han, plus de sentiments, han, han
Жизнь жестока, Хан, Хан, никаких больше чувств, Хан, Хан
Pour des centimes, han, han, la scène de crime, des cœurs déprimants
За гроши, Хан, Хан, место преступления, удручающие сердца.
La vie c'est violent, han, han, plus de sentiments, han, han
Жизнь жестока, Хан, Хан, никаких больше чувств, Хан, Хан
Pour des centimes, han, han, la scène de crime, des cœurs déprimants
За гроши, Хан, Хан, место преступления, удручающие сердца.
On connait la rue, on sait d'où l'on vient
Мы знаем улицу, мы знаем, откуда мы родом.
Tu vas tout péter m'ont dit les anciens
Ты взорвешься, сказали мне старейшины.
Réussir ou pas, ça tient à rien
Добиться успеха или нет, не имеет значения
On voulait juste mettre la mama bien
Мы просто хотели порадовать мою маму
Dans les rues de Marseille comme un galérien
На улицах Марселя, как раб на галерах
La prof m'a dit que je valais rien
Учитель сказал мне, что я бесполезен
Mental forgé, acier Valyrien
Разум выкован, валирийская сталь
On lâche rien, valeureux galérien, j'suis un algérien
Мы не сдаемся, храбрый галерный раб, я алжирец
Hola chica, comment ça va?
Привет, Чика, как дела?
Me dis pas "como te llamas?"
Не говорите мне: «Как ты, ламы?»
T'y es à moi jusqu'à mañana
Ты мой, пока Маньяна
Les clés de mon cœur sont chez la mama
Ключи от моего сердца у моей мамы
On a réussi, ils ont échoué
Нам удалось, им не удалось
Des Baumettes à Fresnes, nous ont écroués
Баумет во Френе заключил нас в тюрьму.
Si Dieu nous aime, on s'ra éprouvé
Если Бог любит нас, мы испытаем себя
Si Dieu nous aime, on s'ra éprouvé
Если Бог любит нас, мы испытаем себя
J'croque la vie (j'croque la vie)
Я рисую жизнь (я рисую жизнь)
J'allume les nuits (j'allume les nuits)
Я зажигаю ночи (я зажигаю ночи)
Prince de ma ville (prince de ma ville)
Принц моего города (принц моего города)
J'suis dans le zbeul (le zbeul)
Я в збеуле (збеуле)
J'croque la vie (j'croque la vie)
Я рисую жизнь (я рисую жизнь)
J'allume les nuits (j'allume les nuits)
Я зажигаю ночи (я зажигаю ночи)
Prince de ma ville (prince de ma ville)
Принц моего города (принц моего города)
J'suis dans le zbeul
я в збеуле
La vie c'est violent, han, han, plus de sentiments, han, han
Жизнь жестока, Хан, Хан, никаких больше чувств, Хан, Хан
Pour des centimes, han, han, la scène de crime, des cœurs déprimants
За гроши, Хан, Хан, место преступления, удручающие сердца.
La vie c'est violent, han, han, plus de sentiments, han, han
Жизнь жестока, Хан, Хан, никаких больше чувств, Хан, Хан
Pour des centimes, han, han, la scène de crime, des cœurs déprimants
За гроши, Хан, Хан, место преступления, удручающие сердца.
Un lundi, faudra qu'on se réveille
В понедельник нам придется проснуться
Faut qu'on prépare la vie d'après
Нам нужно подготовиться к жизни после
Qu'on réussisse tous c'qu'on essaye
Пусть все мы преуспеем в том, что пытаемся
Qu'on réunisse la mif, la vraie
Давай воссоединим Миф, настоящий
Bannir à jamais tous ces moments
Изгоните все эти моменты навсегда
S'éloigner plus loin de ces endroits
Отойдите подальше от этих мест
Réécrire les fins de ces romans
Перепишите концовки этих романов
Faire mentir le mal que ces gens croient
Делая зло, в которое верят эти люди, ложь
Un croc de talles, un verre de soif
Клык высоких, стакан жажды
Combien de soirs j'ai tout perdu?
Сколько ночей я потерял все?
La rue t'avale, demain fait khaf
Улица поглощает тебя, завтра делает хаф
Matin, tout de regrets, vêtu
Утро, полное сожалений, одето
Mon frère, c'est comment?
Брат мой, каково это?
Oh, mon frère c'est comment?
Ой, а какой мой брат?
Papa fait la guerre au monde
Папа ведет войну со всем миром
Maman n'est pas là (n'est pas là)
Мамы здесь нет (нет там)
J'croque la vie (j'croque la vie)
Я рисую жизнь (я рисую жизнь)
J'allume les nuits (j'allume les nuits)
Я зажигаю ночи (я зажигаю ночи)
Prince de ma ville (prince de ma ville)
Принц моего города (принц моего города)
J'suis dans le zbeul (le zbeul)
Я в збеуле (збеуле)
J'croque la vie (j'croque la vie)
Я рисую жизнь (я рисую жизнь)
J'allume les nuits (j'allume les nuits)
Я зажигаю ночи (я зажигаю ночи)
Prince de ma ville (prince de ma ville)
Принц моего города (принц моего города)
J'suis dans le zbeul
я в збеуле
La vie c'est violent, han, han, plus de sentiments, han, han
Жизнь жестока, Хан, Хан, никаких больше чувств, Хан, Хан
Pour des centimes, han, han, la scène de crime, des cœurs déprimants
За гроши, Хан, Хан, место преступления, удручающие сердца.
Là, c'est Paris (là, c'est Paris)
Вот это Париж (вот это Париж)
Sombre Marseille (sombre Marseille)
Темный Марсель (темный Марсель)
Prince de ma ville (prince de ma ville)
Принц моего города (принц моего города)
J'suis dans le zbeul, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais)
Я в Збеуле, да, да (да, да, да)
Последние
PAMELA MARY - Take Down a Giant
L'Algerino, Sofiane - Les princes de la nuit
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Случайные
Emma Heesters - Into you cover
Chris Brown ft Justin Biber - Next to You
Хьаьжи Махьма - Хьамзат Эльханов
Друга Ріка - Я не хотів, просто не встиг Я не хотів, просто не зміг
