Laurie Darmon - Elle - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Laurie Darmon - Elle
Elle
Она
La fille providentielle
Девушка, ниспосланная свыше
Apparue sur le quai Un matin de juillet
Появилась на платформе одним июльским утром
Mes yeux la dévisagent
Мои глаза смотрят на неё
Elle dans mon paysage
Она в моём пейзаже
Ça tourne autour de moi
Всё вращается вокруг меня
Je ne sais même pas dire pourquoi
Я даже не знаю почему
Je dois aller vers elle L’évidence m’appelle
Я должен идти к ней Уверенность зовёт меня
Je ne la connais pas
Я не знаю её
Oui c’est vrai mais je sais déjà
Да, это правда, но я уже знаю
Que je vais l’aimer elle Comme un cadeau du ciel Qui n’arrive qu’une fois
Что я полюблю её Как дар небес, Который бывает только раз
Oh
О
Regarde comme c’est beau De laisser nos deux peaux S’aimer sous l’arc en ciel
Посмотри, как это прекрасно Позволить нашим двум телам Любить друг друга под радугой
Qu’importe les regards Ils n’ont aucun pouvoir Face à l’immensité
Какое значение имеют взгляды? Они бессильны Перед лицом безмерности
Des sentiments d’éternité
Чувств вечности
Tous les matins du monde Quand nos mains se confondent Je touche le soleil
Каждое утро мира Когда наши руки переплетаются, я касаюсь солнца
Là-bas au pays des merveilles
Там, в стране чудес
Mais qui renonce à ça
Но кто от этого отказывается?
Peux-tu me dire pourquoi
Можешь ли ты сказать мне почему?
La vie est contenue là
Жизнь заключена там
Dans ces instants fragiles et rares
В этих хрупких и редких мгновениях
Elle
Она
Et moi depuis des s’maines
И я неделями
À s’aimer comme des reines Loin des ragots loin de la haine
Любим друг друга, как королевы Вдали от сплетен, вдали от ненависти
Elle
Она
Nos corps en aventure
Наши тела в приключении
Dans ce jardin d’eden
В этом Эдемском саду
Où l’eau est douce et pure
Где вода сладка и чистый
Et les fruits ont le goût du miel
И плод на вкус как мед
Mais déjà tout bascule
Но уже все меняется
Je la sens qui recule
Я чувствую, как она отшатывается
À l’idée d’être celle
При мысли о том, что она та,
Qui aime une autre demoiselle
Кто любит другую девушку
A-t-on vraiment le choix Le cœur impose sa loi Pourquoi serait-ce mal ?
Есть ли у нас выбор? Сердце устанавливает свой закон. Почему это должно быть неправильно?
Oh
Regarde comme c’est beau De laisser nos deux peaux S’aimer sous l’arc-en-ciel
О,
Qu’importe les regards Ils n’ont aucun pouvoir Face à l’immensité
Посмотри, как это прекрасно – позволить нашим двум душам любить друг друга под радугой.
Des sentiments d’éternité
Какое значение имеют взгляды? Они бессильны перед безграничностью чувств вечности.
Tous les matins du monde Quand nos mains se confondent Je touche le soleil
Каждое утро мира, когда наши руки переплетаются, я касаюсь солнца.
Là-bas au pays des merveilles
Там, в стране чудес.
Mais qui renonce à ça
Но кто отрекается от этого?
Peux-tu me dire pourquoi
Можешь ли ты сказать мне почему?
La vie est contenue là
Жизнь заключена там.
Dans ces instants fragiles et rares
В этих хрупких и редких мгновениях.
Elle
Она.
La fille providentielle Apparue sur le quai Ce matin de juillet
Девушка, ниспосланная провидением, появилась на платформе этим июльским утром.
Est montée dans le train
Села в поезд.
Celui des droits chemins Préférant un destin
Та, что идет по прямым путям, предпочитая судьбу.
Un peu tracé un peu plus simple
Немного более предопределенную, немного проще.
Parfois je pense à elle J’entends son cœur en peine
Иногда я думаю о ней, я слышу боль в ее сердце.
Piégé dans ce combat Devant lequel elle renonça
В ловушке этой борьбы, перед которой она отреклась.
Entre soi et le monde
Между собой и миром.
La liberté sans ombre
Свобода без тени.
Le droit Chemin c’est ça au fond
Прямой путь – вот что это такое в своей основе.
Oh
О,
Regarde comme c’est beau De laisser nos deux peaux S’aimer sous l’arc en ciel
Посмотри, как это прекрасно – позволить нашим двум душам любить друг друга под радугой.
Qu’importe les regards Ils n’ont aucun pouvoir Face à l’immensité
Какое значение имеют взгляды? Они бессильны. Бессильны перед лицом... безграничность
Des sentiments d’éternité
Ощущение вечности
Tous les matins du monde Quand nos mains se confondent Je touche le soleil
Каждое утро мира, когда наши руки переплетаются, я прикасаюсь к солнцу
Là-bas au pays des merveilles
Там, в стране чудес
Mais qui renonce à ça
Но кто от этого отказывается?
Peux-tu me dire pourquoi
Можете ли вы сказать мне почему?
La vie est contenue là
Жизнь заключена там
Dans ces instants fragiles et rares
В этих хрупких и редких мгновениях
Смотрите так же
Laurie Darmon - Bonjour, tristesse
Laurie Darmon - Laisse-moi t'aimer
Последние
Asper X - Сумасшедшим вход бесплатно
Eric Clapton feat. Don White - Sensitive Kind
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Случайные
Kirlian Camera - The Unreachable One
семья КИРНЕВ - Я верю, что Христос Воскрес
Высоцкий - Баллада об уходе в рай
Бензопила Чарли - Красный Закат
