Lol Biz Crew - Maurice - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Lol Biz Crew

Название песни: Maurice

Дата добавления: 18.11.2025 | 11:14:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Lol Biz Crew - Maurice

Faut que j'te raconte l'histoire d'un homme
Я должен рассказать вам историю человека,
Qu'est à lui seul un monument,
Кто сам по себе памятник,
C'est un mythe, une légende en somme,
Короче говоря, он миф, легенда,
Laisse-moi t'le chanter sans jugement !
Позвольте мне спеть её вам без осуждения!


cmi, regarde bien l'horizon
Эй, посмотрите внимательно на горизонт,
Et dis moi si dans la poussière
И скажите мне, не появится ли в пыли,
N'apparaît pas son vieux fourgon
Его старый фургон,
Qu'a dû trimbaler tant d'glacières !
Который, должно быть, перевёз столько холодильников!


C'est Maurice le vieux braco
Это Морис, старый браконьер,
Qu'a pas peur de s'lever tôt
Кто не боится рано вставать,
Qui prend c'que la rivière lui donne
Кто берёт то, что даёт ему река,
Pour le ram'ner à bobonne,
Чтобы вернуть жене,
Il a une bosse sur le dos,
У него горб на спине,
Tu l'croises toujours au pied des ponts
Вы всегда видите его у подножия мостов,
« cvant j'en prenais des kilos »
«Раньше я брал килограммы»,
Mais ça tu connais la chanson !
Но вы знаете эту песню!


Sa grange c'est un vrai sanctuaire
Его амбар — настоящее святилище,
Dédié à la sainte braconne,
Посвящённое святому браконьеру,
ch, ça on n'pourra rien y faire
С этим мы ничего не можем поделать,
Il écume les eaux comme personne !
Он рыщет по водам, как никто другой!


Des filets jusqu'aux lignes de fond
От сетей до донной лески
En passant par les explosifs
И даже взрывчатки
De quoi congeler un bataillon
Хватит, чтобы заморозить целый батальон
Toujours dans l'full kill exclusif !
Вечно только ради эксклюзивной добычи!


C'est Maurice le vieux braco
Это Морис, старый браконьер,
Qu'a pas peur de s'lever tôt
Кто не боится рано вставать,
Qui prend c'que la rivière lui donne
Забирать то, что даёт река,
Pour le ram'ner à bobonne,
Чтобы принести жене,
cu coin d'la bouche y'a son mégot
С окурком, заткнутым в угол рта.
Il est toujours un peu ronchon
Он всегда немного ворчливый
« Ca c'est d'la faute aux écolos ! »
«Это вина экологов!»
Mais ça tu connais la chanson !


Но ты же знаешь, что делать!
Bien sûr le garde le connaît bien

Et il fait tout pour l'arrêter,
Конечно, егерь его хорошо знает,
L'ennemi public numéro un
И он делает всё, чтобы арестовать его,
N'est pas celui que vous croyez !
Враг народа номер один

Не тот, за кого ты думаешь!
Et puis la fédé elle est fébrile

De constater son p'tit manège
А потом федерация на взводе,
Faut dire que c'est un grand stratège
Слежу за его маленькой аферой,
Quand y pêche le sandre en avril !
Признай, он отличный стратег,

Когда ловит судака в апреле!
C'est Maurice le vieux braco

Qu'a pas peur de s'lever tôt
Это Морис, старый браконьер,
Qui prend c'que la rivière lui donne
Кто не боится рано вставать,
Pour le ram'ner à bobonne,
Кто берёт то, что даёт река,
Il roule souvent en berlingo,
Чтобы привезти жене,
Sa canne est en fibre de plomb
Он часто ездит на «Берлинго»,
« Nokill c'est pour les parigots ! »
Его удочка сделана из свинцового волокна,
Mais ça tu connais la chanson !


«Без убоя — это для парижан!»
Même si il pêche à la truitelle
Но ты же знаешь правила!
cvec son bon vieux pote Marcel,

Même si il a tout une carrière
Даже если он ловит форель
De pêcheur de broc en frayère,
со своим старым добрым приятелем Марселем,

Даже если он всю жизнь
Si on met d'côté ses discours
ловит щуку на нерестилищах,
Et toutes ses idées d'avant guerre

On s'ra Maurice à notre tour
Если мы отбросим его речи
Et ça on n'pourra rien y faire !
И все его довоенные идеи,

Мы тоже будем Морисами,
C'est Maurice le vieux braco
И ничего с этим не поделаешь!
Qu'a pas peur de s'lever tôt

Qui prend c'que la rivière lui donne
Это Морис, старый браконьер,
Pour le ram'ner à bobonne,
Кто не боится рано вставать,
On connaît tous un vieux brigand
Кто берёт то, что даёт река,
Qui rentre de la pêche en chantant
Чтобы вернуть жене,
Qu'est pas du genre à s'laisser faire
Мы все знаем старого разбойника,
Sa 22 sur la plage arrière
Кто возвращается с рыбалки, распевая,
On connaît tous un vieux brigand
Кто не из тех, кто возьмёт оружие лёжа,
Qui rentre de la pêche en chantant
Его 22-й калибр на задней полке.
Qu'est pas du genre à s'laisser faire
Мы все знаем старого разбойника,
Sa 22 sur la plage arrière
Кто не из тех, кто возьмёт оружие лёжа,