Lorenzo - Juste un soir - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Lorenzo - Juste un soir
Tininin nininin, Skuna Boi
Тининин нининин, Скуна Бой
J'arrive le videur connaît déjà mon nom
Я прихожу, вышибала уже знает мое имя
Askip les filles bonnes aiment les mauvais garçons
Спроси, хорошие девочки любят плохих парней.
Toujours la même liqueur et deux trois glaçons
Всегда один и тот же ликер и два-три кубика льда.
J'fume avec le cœur pas avec les poumons
Я курю сердцем, а не легкими
J'baisse la paire de solaires, elle veut qu'j'regarde ses fesses
Я опускаю солнцезащитные очки, она хочет, чтобы я посмотрел на ее задницу
Belles femmes, Happy Hour, j'connais toutes les adresses
Красивые женщины, Счастливый час, я знаю все адреса
On l'fera, j'te borderai, t'mettrai en P.L.S
Мы сделаем это, я тебя уложу, положу в P.L.S.
Si t'as un p'tit appart' en coloc', on l'fera dans la caisse
Если у вас небольшая квартира с соседом по комнате, сделаем это в фонде.
Elle veut qu'on devienne amis, j'veux même pas être son amant
Она хочет, чтобы мы подружились, я даже не хочу быть ее любовником
Juste un peu pour gol-ri, j'veux pas être seul en rentrant
Еще немного для гол-ри, я не хочу оставаться один, когда вернусь домой.
Prendre du plaisir à deux, ça c'est une bonne idée
Весело провести время вместе — хорошая идея
Rentrer en évitant le test salivaire
Вернуться без сдачи анализа слюны
T'es célibataire mais tu peux t'abonner
Вы одиноки, но можете подписаться
À chaque fois c'est la même galère
Каждый раз это одна и та же проблема
J'pourrai t'appeler demain et d'mander des nouvelles
Я могу позвонить тебе завтра и узнать новости
Avoir envie d'te voir et puis passer chez toi
Хочу увидеть тебя, а потом зайти к тебе
Pourquoi pas graille un truc, aller au cinéma
Почему бы не взять что-нибудь, сходить в кино?
Mais non c'est juste une
Но нет, это всего лишь один
Histoire d'un soir sans se revoir, nous deux ça pouvait pas marcher
История одного вечера, когда мы больше не виделись, и мы оба не могли работать.
Dans un fumoir, belle dans le noir, ouais j'finis souvent arraché
В курительной комнате, красиво в темноте, да, меня часто обдирают.
J'traîne dans les bars, les soirées tard, j'fais semblant d'me faire michetonner
Тусуюсь по барам поздно вечером, притворяюсь, что меня обманули
J'pars à l'écart pour l'grand écart et j'offre le petit-déjeuner
Я ухожу на шпагат и предлагаю завтрак
Histoire d'un soir sans se revoir, dans un fumoir
История одного вечера, когда мы больше не виделись, в курительной комнате.
J'traîne dans des bars, des soirées tard, belle dans le noir
Я тусуюсь в барах поздно вечером, красиво в темноте.
J'pars à l'écart pour l'grand écart
Я ухожу на шпагат
Histoire d'un soir sans se revoir, non
Одна ночная история, когда мы больше не виделись, нет.
J'aime pas les fruits que tu coco (wow)
Мне не нравятся фрукты, которые ты кокос (вау)
Je tripote juste Ève sous le pommier
Я просто возюсь с Евой под яблоней
Je lâche des faux blases à la Frederico, pour prendre mon pied et sa virginité
Я фальшиво шутю, как Фредерико, чтобы заполучить свою ногу и его девственность.
Je les fais rire machinalement comme une sitcom
Я заставляю их смеяться механически, как в комедийном сериале.
T'inquiète poupée je découpe le shit comme personne
Не волнуйся, куколка, я режу всякое дерьмо, как никто другой.
Je fais la cour comme plus d'hommes, vivre comme tous les soirs
Я ухаживаю за мужчинами, живу как каждый вечер
Du lundi au lundi, je fais tomber la chemise
С понедельника по понедельник я бросаю рубашку
Je partage pas, je fais de gang bangs
Я не делюсь, я делаю групповуху
Ca répond pas, ça fait dring dring
Он не отвечает, он звонит
Si ça parle mal, ça fait des bang bang
Если он говорит плохо, он идет на ура
Concurrence Haribo avec mes friandises
Конкурс Харибо с моими вкусняшками
Toi même tu sais que je fricote avec ce genre de go
Ты сам знаешь, что я связываюсь с таким парнем
Comme Yannick je me souviens de ces soirées là
Как Янник, я помню те вечера
Quand je trouvais pas j'fouillais le répertoire du bigo
Когда я не смог его найти, я поискал в каталоге биго.
Des hors forfaits quand j'appelais jusqu'au Canada
Закончились посылки, когда я позвонил в Канаду
Promis demain j'arrête, celle-là c'est la dernière
Обещаю, завтра остановлюсь, этот последний
Je vais trouver chaussures à mon pied pour hiberner pendant l'hiver
Я собираюсь найти обувь, которая подойдет мне для зимней спячки.
Et je traînerai moins en club et je claquerai moins de tunes
И я буду меньше тусоваться в клубах и меньше играть мелодий.
T'façon je m'en bats les couilles parce que ce soir c'est juste qu'une
В любом случае, мне плевать, потому что сегодня вечером это всего лишь один
Histoire d'un soir sans se revoir, nous deux ça pouvait pas marcher
История одного вечера, когда мы больше не виделись, и мы оба не могли работать.
Dans un fumoir, belle dans le noir, ouais j'finis souvent arraché
В курительной комнате, красиво в темноте, да, меня часто обдирают.
J'traîne dans les bars, les soirées tard, j'fais semblant d'me faire michetonner
Тусуюсь по барам поздно вечером, притворяюсь, что меня обманули
J'pars à l'écart pour l'grand écart et j'offre le petit-déjeuner
Я ухожу на шпагат и предлагаю завтрак
Histoire d'un soir sans se revoir, dans un fumoir
История одного вечера, когда мы больше не виделись, в курительной комнате.
J'traîne dans des bars, des soirées tard, belle dans le noir
Я тусуюсь в барах поздно вечером, красиво в темноте.
J'pars à l'écart pour l'grand écart
Я ухожу на шпагат
Histoire d'un soir sans se revoir, non
Одна ночная история, когда мы больше не виделись, нет.
Histoire d'un soir sans se revoir, non
Одна ночная история, когда мы больше не виделись, нет.
Смотрите так же
Последние
Vegedream feat. Damso - Personne
TranceForm Project - Sands of Time
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Случайные
