Marilyn Manson - May Cause Discoloration Of The Urine Or Feces - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Marilyn Manson - May Cause Discoloration Of The Urine Or Feces
6:30 this morning.
6:30 утра.
I can't hear ya.
Не слышу.
I woke at 6:30 this morning with a headache.
Проснулась в 6:30 утра с головной болью.
Oh
Ох,
I wonder to take 'em or not
Не знаю, принимать их или нет.
I wouldn't take 'em.
Я бы не стала.
I don't know, the headache is heavier than anything else.
Не знаю, головная боль сильнее всего остального.
It's the first time that you took 'em?
Ты впервые их приняла?
Second.
Второй.
Yeah
Да,
I had a little bit of a headache this morning.
У меня сегодня утром немного болела голова.
I wouldn't take 'em, mom.
Я бы не стала их принимать, мам.
I won't take 'em now, 'cause I have a toothache that hurts too a
Я не буду их принимать, потому что у меня зубная боль, которая тоже болит.
Little bit. I've taken everything I got, been thinkin'
Немного. Я приняла всё, что было, думала.
All that blood pressure medicine you take and stuff too. You
Все эти лекарства от давления, которые ты принимаешь, и всё такое. Тебе
Shouldn't take those things. You're better off not to sleep then to take the
Не стоит их принимать. Лучше не спать, чем принимать.
?
?
Oh, my god! No wonder you got a headache! Your pressure's probably
О, боже мой! Неудивительно, что у тебя голова болит! Давление, наверное,
Sky high! Why don'tYou gotta take that every day!
Заоблачное! Почему бы и нет? Тебе нужно принимать это каждый день!
I try though
Я стараюсь.
Are you crazy?
Ты с ума сошла?
It's been 3 days
Прошло 3 дня.
That's probably why you have a headache nowDid you take it
Наверное, поэтому у тебя сейчас голова болит. Ты приняла это.
Today?
Сегодня?
I did this morning, yeah.
Да, принимала сегодня утром.
That's probably why you have a headache, 'cause your pressure's up.
Наверное, поэтому у тебя голова болит, потому что давление поднялось.
Yeah.
Ага.
I don't know how you can forget to take it. And when that's the
Не понимаю, как ты можешь забыть это принять. И когда это
Only pill you take
Единственная таблетка, которую ты принимаешь.
I'm sorry, I have so many pills you'd be surprised.
Извини, у меня так много таблеток, ты бы удивился.
Well, the blood pressure pill is the most important one.
Ну, таблетка от давления — самая важная.
Yeah, I know
Да, я знаю.
There ain't no other one as important as that one.
Нет ничего важнее этой.
I got one more and then I gotta get to the store. I got two
Я купила ещё одну, а потом мне нужно в магазин. У меня две
Refills on it.
You only got one pill?!
доп. таблетки.
I only take one a day
У тебя только одна таблетка?!
Well, yeah, but you shouldn't let 'em get that low
Я принимаю только одну таблетку в день.
I guess not, but I can take one in the morning and then go get
Ну, да, но не стоит допускать такого низкого уровня.
Some more
Наверное, нет, но я могу принять одну утром, а потом купить ещё.
They're expensive! If you have to pay for 'em Procardia?
No, the other one.
Они дорогие! Если за них нужно платить, Прокардия?
Which ones?
I gotta pay for procardia.
Нет, за другую.
Were you taking that every day?
Yeah.
Какую?
Well, that's the blood pressure pill The heart pill, the
Мне нужно заплатить за Прокардию.
Procardia. And what's the other one?
Ты принимал её каждый день?
Ah, H-why-D-are-O-T-O-N.
Ага.
Oh, that's something to do with water and And Water and, uh,
Ну, это таблетка от давления. Таблетка от сердца,
Blood pressure.
Прокардия. А что ещё?
This one tag does say it's for blood pressure
А, П-ПОЧЕМУ-Д-Е-Т-О-Н.
Yeah, I think it works like a water pill type pressure, but the
О, это как-то связано с водой, и с водой, и, э-э,
Procardia's the important one.
с кровяным давлением.
Yeah.
На этой этикетке написано, что это от давления.
You have to take that every day.
Да, я думаю, она действует как мочегонное средство, но
Yeah.
Прокардия важнее.
You should take that the first thing when you get up
Ага.
YeahI know.
Её нужно принимать каждый день.
Well, how come you ain't got taken it?
Да.
I took it yesterday, the procardia.
Тебе стоит принять это первым делом, как проснёшься.
Well, how come you didn't take it today?
Да, я знаю.
I had the headache today
Ну, а почему ты его ещё не приняла?
That's why you have a headache! You gotta take the procardia
Я приняла его вчера, прокардию.
Take it now! That's what it's for, your headache! It's to make your blood
Ну, а почему ты не приняла его сегодня?
Pressure come down.
У меня сегодня голова болела.
Yeah.
Вот почему у тебя голова болит! Тебе нужно принять прокардию.
If you don't you're gonna ha You'll have a stroke if you don't
Прими её сейчас! Она для того и нужна, твоя головная боль! Она для того, чтобы снизить кровяное
Take it. If you got a pretty Headache that bad you're gonna have a stroke
давление.
I got a headache that bad this morning.
Ага.
Well, you better go take the procardia right now.
Если не примешь, у тебя будет инсульт, если не примешь.
I will, I'll take it when I hang up.
Если у тебя такая сильная головная боль, у тебя будет инсульт.
You didn't take that other blood blood pressure pill either?
У меня сегодня утром так сильно болела голова.
Yeah, I did this morning
Ну, лучше иди прими прокардию прямо сейчас.
Well, you should take the procardia right now.
Приму, приму, когда повешу трубку.
I'll take the procardia in after nine. Got a horrible morning
Ты тоже не приняла ту другую таблетку от давления?
Well, you
Да, я приняла это утро.
I'm glad you can't see it.
Ну, тебе стоит принять прокардию прямо сейчас.
Well, how long has it been since you took the procardia?
Я приму прокардию после девяти. Ужасное утро.
Three days.
Ну, ты...
How many?
Я рада, что ты этого не видишь.
Three
Ну, сколько времени прошло с тех пор, как ты приняла прокардию?
Well, see, that's ridiculous You better go take it right now.
Три дня.
I will.
Сколько?
Then you'll find out your headache will go away.
Три.
Yeah. I've taken it now, the procardia, just yet.
Ну, видишь ли, это смешно. Тебе лучше пойти и принять её прямо сейчас.
Any other medicine you're taking ain't that important. You ain't
Я приму.
Got nothing but nerve pills. They ain't important.
Тогда ты увидишь, что твоя головная боль пройдёт.
I take those every day
Да. Я уже приняла её, прокардию, только что.
Well, the nerve pills ain't that important. The blood pressure
Любые другие лекарства, которые ты принимаешь, не так уж и важны. Ты...
Medicine's important.
У меня нет ничего, кроме таблеток от нервов. Они не важны.
Смотрите так же
Marilyn Manson - Не такой святой
Marilyn Manson - Valentines Day
Последние
Gedz, Quebonafide - Efekt Dopplera
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Weird Al Yankovic - Albuquerque
jimmy dean - Little Black Book
Despistaos - Cada Dos Minutos - 2 сезон 12 серия