NAST - Почему так рад - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: NAST

Название песни: Почему так рад

Дата добавления: 20.07.2025 | 14:12:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни NAST - Почему так рад

Почему так рад, почему так рад
Why so happy, why so happy
Я так не сказал ни слова
I haven't said a word
Так ничего и не сказал
I haven't said anything


Почему так рад хотя никто не давал повод (повод)
Why so happy even though no one has given me a reason (reason)
Я всё также жду когда смогу сказать три слова (три слова),
I'm still waiting for when I can say three words (three words),
Был бы долбоебом повесил на шее провод (провод)
If I were a moron, I'd hang a wire (wire) around my neck
Если б не спросили я бы не сказал ни слова (я промолчу)
If they hadn't asked, I wouldn't have said a word (I'll remain silent)


Раньше с людьми хотел говорить (говорить)
I used to want to talk to people (talk)
Теперь мне похуй на них (похуй на них)
Now I don't give a shit about them (don't give a shit about them)
Всё чаще стал всех обходить (ухожу)
I've increasingly started to bypass everyone (I'm leaving)
Но это не тот, кем я хотел бы быть (а-а-а)
But this is not who I would like to be (aaaa)
Как же ненавижу быть лучше и хуже (других)
How I hate being better and worse (than others)
Был б что продать то я продал им душу (гнило)
If I had something to sell, I sold them my soul (rotten)
Будет легче жить если мозги наружу
It would be easier to live if my brains were out
Но я не долбаеб мне это не нужно (хм, хотя)
But I'm not a moron, I don't need it (hmm, although)
Общение с людьми это ебучая игрушка
Communication with people is a fucking toy
Не могу серьёзно делать вещи - это скучно (хочу улыбаться)
I can't do things seriously - it's boring (I want to smile)
Говоришь проблемы - парень у меня их куча (куча)
You say problems - a guy I have a bunch of them (a bunch)
Но я не скажу о них ведь я уже научен (не-а, воу)
But I won't tell about them because I've already learned (nope, woah)
Хватит капать мне на уши, никому не нужно (кап-кап)
Stop dripping in my ears, no one needs it (drip-drip)
Ненавижу когда врут прямо в лицо мне душно
I hate it when they lie right to my face, I feel stuffy
Была маленькая ложь, теперь её тут лужа
There was a small lie, now there's a puddle of it here
Просто поверь на слово это никому не нужно (кому это надо?)
Just take my word for it, no one needs it (who needs it?)
Каждый день стараюсь делать для себя чуть больше
Every day I try to do a little more for myself
Только голова мешает делать грань чуть тоньше (беды с башкой)
Only my head prevents me from making the line a little thinner (trouble with my head)
Если будут спрашивать как этот парень изменился (как?)
If they ask how this guy has changed (how?)
Я хочу чтоб вы говорили чт0-т0-т0-то "он всё тот же" (он всё тот же)
I want you to say s0-t0-t0 "he's still the same" (he's still the same)


Добро пожаловать в мой мир (мой мир, пошёл нахуй)
Welcome to my world (my world, fuck you)
Ты точно не будешь один (yes, один)
You definitely won't be alone (yes, alone)
Будет еще один чел, который будет говорить что ты ничего не можешь (это тоже я)
There will be another person who will say that you can't do anything (that's me too)


Почему так рад хотя никто не давал повод (повод)
Why am I so happy even though no one gave me a reason (reason)
Я всё также жду когда смогу сказать три слова (три слова),
I'm still waiting when I can say three words (three words),
Был бы долбоебом повесил на шее провод (провод)
I would be a moron and hang a wire (wire) around my neck
Если б не спросили я бы не сказал ни слова (я промолчу)
If you hadn't asked, I wouldn't have said a word (I'll keep quiet)
Почему так рад хотя никто не давал повод (повод)
Why am I so happy even though no one gave me a reason (reason)
Я всё также жду когда смогу сказать три слова (три слова),
I'm still waiting for when I can say three words (three words),
Был бы долбоебом повесил на шее провод (провод)
I would be a moron and hang a wire (wire) around my neck
Если б не спросили я бы не сказал ни слова (я промолчу)
If you hadn't asked, I wouldn't have said a word (I'll keep quiet)
Смотрите так же

NAST - Это не любовь

Все тексты NAST >>>