Paco - Garder l'cap - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Paco - Garder l'cap
Ici l'envieux n'a qu'un vœu
Здесь у завистника только одно желание
Finir riche et célèbre
В конечном итоге стать богатым и знаменитым
Si la vie était un jeu
Если бы жизнь была игрой
Ça serait des chibres et des lèvres
Это были бы члены и губы
Oui, j'ai brisé les chaines
Да, я разорвал цепи
Méprisé les chefs
Презирал лидеров
Pour eux j'suis un cauchemar
Для них я кошмар
J'ai déchiqueté mes rêves ça fait des piges
Я разрушил свои мечты, это тяжелая работа
Que j'tourne en rond sans l'savoir
Что я хожу кругами, не зная об этом.
Trop d'chats noir qui m'entourent
Меня окружает слишком много черных кошек.
J'avoue j'compte prendre ma part
Я признаю, что планирую принять участие
Qu'un jour on s'fende la poire
Что однажды мы раскололи грушу
Tu m'suis ça serait l'pompon
Ты следуешь за мной, это будет помпон
J'ai qu'une vie, Ouais Tonton!
У меня только одна жизнь, да, дядя!
J'suis bien content d'l'avoir
Я очень рад, что это у меня есть
Ça m'rend souvent gourmand
Это часто делает меня жадным
Oui cette crasse m'égratigne œil pour œil
Да, эта грязь царапает мне глаз за глазом
Dent pour dent t'y laisseras tes canines
Зуб за зуб, ты оставишь там свои клыки.
Si l'espoir t'réanime
Если надежда оживит тебя
Suis le n'réflechis pas
Следуй за ним, не думай
Car les occasions s'font rares
Потому что возможности редки
C'est comme les déchets d'Ibra
Это похоже на отходы Ибры
Sache qu'en effet j'y crois
Знай, что на самом деле я в это верю
Je préférerais mille fois
Я бы предпочел тысячу раз
Ne pas avoir à brailler
Не нужно рыдать
Dégénérer d'vive voix
Дегенерировать вслух
Saison sèche, méfie toi
Сухой сезон, будьте осторожны
Vu d'ici faut s'agripper
Если смотреть отсюда, нужно держаться.
La vie devient très vite
Жизнь становится очень быстро
Un p'tit ruisseau agité faut garder l'cap
Немного бурный поток, ты должен придерживаться курса
Faut garder l'cap et ramer
Вы должны оставаться на курсе и грести
Contre vents et marées
Вопреки всему
J'ai cramer v'la l'étape
Я сжег эту сцену
J'suis conscient d'm'égarer
Я знаю, что заблудился
Mais bon sang laisse crâner
Но, черт возьми, давай покрасуемся
Nous on pensait s'marrer
Мы думали, что нам весело
Une fois cramé j'compense
После сожжения я компенсирую
Beaucoup s'vente d'être gavés
Многих людей продают на принудительном кормлении
Bas les pattes et té ma
Руки прочь и держись подальше
Ma plume dérive sans thème
Моя ручка дрейфует без темы
Le climat s'est gâté
Климат ухудшился
Y'a plus d'mérite dans c'game
В этой игре больше нет достоинств
Ça pue l'évidence même, immature, stupide
От него попахивает очевидным, незрелым, глупым
Quand l'appétit s'en mêle
Когда появляется аппетит
Nous sommes de nature cupide
Мы жадные по своей природе
C'est la fracture du bide
Это перелом живота
Serrage de ceinture
Натяжение ремня
C'est la bavure du schmitt
Это ошибка Шмитта
Ramener le cash devient dur
Получить наличные становится сложнее
Besoin d'air, factures, pétage de câbles
Потребность в воздухе, счета, сломанные кабели
C'que j'respire est impur
То, что я дышу, нечисто
L'mauvais présage me gave
Плохое предзнаменование питает меня
Et j'braille la bave aux lèvres
И я реву со слюнями на губах
Mon gros j'réfléchis pas
Мой большой парень, я не думаю
J'ai courbé l'échine et fait
Я наклонил спину и сказал
C'projet d'mes dix doigts
Этот проект моих десяти пальцев
Méfie toi, vu d'ici faut s'agripper
Будьте осторожны, видно отсюда, вам придется держаться.
La vie devient très vite
Жизнь становится очень быстро
Un p'tit ruisseau agité faut garder l'cap
Немного бурный поток, ты должен придерживаться курса
Faut garder l'cap et ramer
Вы должны оставаться на курсе и грести
Mener sa barque à bon port
Безопасное управление лодкой
La mort aime s'éclater
Смерть любит веселиться
Elle s'adapte à ton corps
Он адаптируется к вашему телу
C'est dans l'dos qu'elle fait froid
Это сзади, холодно
Des cadavres à son bord
Трупы на борту
Six balles avec les Rois et
Шесть шаров с королями и
Les barbares sont borgnes
Варвары одноглазые
A bord, pas d'confort, entassés
На борту никакого комфорта, тесновато
L'courant m'pousse
Течение толкает меня
Comprends bien qu'tout ça m'lasse et
Пойми, что все это меня утомляет и
J'fasse les coups en douce
Я делаю удары тихо
Le bonheur au fond d'l'eau
Счастье на дне воды
J'en ai vu s'mordre les couilles
Я видел, как некоторые кусали яйца
Garder l'cap
Держитесь курса
Et surtout pas s'tromper d'route
И прежде всего, не идите неверным путем
On avance on coule pas
Мы идем вперед, мы не тонем
C'est l'courage qu'on écoute
Мы слушаем смелость
Ah cette misère décime
Ах, эта бедность уничтожает
Nos histoires sont vraies
Наши истории правдивы
Vois ta sirène des îles
Увидеть свою островную русалку
Qui s'nourrit d'poissons frais
Кто питается свежей рыбой
Ouais toubib la ssion-pre nous pousse
Да, доктор, сион-пре подталкивает нас.
Au pire des actes
В худшем случае
Toutes les cartes sont faussées
Все карты фальшивые
La boussole inexacte
Неточный компас
Méfie toi gros, vu d'ici faut s'agripper
Будь осторожен, большой парень, видно отсюда, тебе придется держаться.
La vie devient très vite
Жизнь становится очень быстро
Un p'tit ruisseau agité faut garder l'cap
Немного бурный поток, ты должен придерживаться курса
Смотрите так же
