Pascal Obispo - S'il avait su - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Pascal Obispo

Название песни: S'il avait su

Дата добавления: 18.03.2026 | 23:18:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Pascal Obispo - S'il avait su

S'il avait su quelle âme il a blessée
О, если б знал он, чью душу ранил! —
Larmes du cœur, s'il avait pu vous voir
О слёзы сердца, если б он вас узрел!
Ah! si ce cœur, trop plein de sa pensée
Ах! Если б это сердце — им переполненное —
De l'exprimer eût gardé le pouvoir
Сохранило силу, чтоб дать им голос...
Changer ainsi n'eût pas été possible
Такой развязки не случилось бы вовек.
Fier de nourrir l'espoir qu'il a déçu
Гордясь тем, что взрастил надежду, которую сам же и разбил,
À tant d'amour, il eût été sensible
Он был бы тронут столь глубокой любовью —
S'il avait su
О, если б знал он!
S'il avait su tout ce qu'on peut attendre
О, если б знал он всё, чего вправе ждать
D'une âme simple, ardente et sans détour
От души столь простой, пылкой и искренней —
Il eût voulu la mienne pour l'entendre
Он вслушался бы в мою, чтоб истину постичь;
Comme il l'inspire, il eût connu l'amour
И, как сам он пробуждал любовь, так и сам бы её познал.
Mes yeux baissés recelaient cette flamme
Мои потупленные очи таили в себе тот пламень;
Dans leur pudeur n'a-t-il rien aperçu?
Неужто в скромности их он ничего не прочёл?
Un tel secret valait toute son âme
Такая тайна стоила его собственной души —
S'il l'avait su
О, если б знал он!
S'il l'avait su
О, если б знал он!


Si j'avais su, moi-même, à quel empire
О, если б я сама лишь знала, какой власти
On s'abandonne en regardant ses yeux
Покоряешься, вглядываясь в его глаза —
Sans le chercher comme l'air qu'on respire
Ища его невольно, как ищут воздух, которым дышат —
J'aurais porté mes jours sous d'autres cieux
Я прожила бы дни свои под небом чужим.
Il est trop tard pour renouer ma vie
Теперь уж поздно жизнь мою собрать по крупицам;
Ma vie était un doux espoir déçu
Вся жизнь моя была лишь сладкой надеждой — увы, несбывшейся.
Diras-tu pas, toi qui me l'as ravie
Не скажешь ли ты — ты, что похитил жизнь мою —
Si j'avais su!
«О, если б знал я!»
Si j'avais su!
«О, если б знал я!»
Смотрите так же

Pascal Obispo - Tomber pour Elle

Pascal Obispo - Fan

Pascal Obispo - Sous le soleil - Saint-Tropez

Pascal Obispo - Si J'etais Eve

Pascal Obispo - Le soir

Все тексты Pascal Obispo >>>