Pieter Smith feat. Karin Ferreira - Wat Jy Aan My Doen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Pieter Smith feat. Karin Ferreira

Название песни: Wat Jy Aan My Doen

Дата добавления: 10.01.2026 | 23:42:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Pieter Smith feat. Karin Ferreira - Wat Jy Aan My Doen

Wys my die lewe wat jou sal laat bewe en lag elke uur van die dag
Покажи мне жизнь, которая заставит тебя дрожать и смеяться каждый час дня.
Wys my die arms wat jou sal moet vashou deur elke uur van die nag
Покажи мне объятия, которые будут поддерживать тебя каждую ночь.
Wys my die drome jou heel diepste drome waar jy in verdwyn as jy slaap
Покажи мне сны, в которые ты погружаешься в самых сокровенных мечтах, когда спишь.
Wys my jou hero wie's jou grootste hero wat diep in die nag oor jou waak?
Покажи мне своего героя, твоего величайшего героя, который наблюдает за тобой глубокой ночью.
Sien my wêreld in jou oë
Увидь мой мир в своих глазах.
Jou lippe en jou soen
Твои губы и твой поцелуй.
Jy weet dis wat jy, dis wat jy aan my, dis wat jy aan my doen
Ты знаешь, что ты делаешь со мной, что ты делаешь со мной.
Sien my wêreld in jou oë
Увидь мой мир в своих глазах.
Elke keer as jy my soen
Каждый раз, когда ты целуешь меня.
Dis wat jy aan, dis wat jy aan my doen
Что ты делаешь со мной, что ты делаешь со мной.
Wie draai die sleutels van jou diepste deure, wie sal dit vir jou kan oopmaak?
Кто открывает ключи от твоих самых сокровенных дверей, кто сможет открыть их для тебя?
Wie's die geheim in jou diepste geheime, die een wat jy aan jou laat raak?
Кто хранит тайну твоих самых сокровенных тайн, тот, кто позволяет тебе коснуться себя?
Wat is die woorde die heel beste woorde wat raak binne jou sal kan pas

Waar lê die spore die heel diepste spore wat wyse kan lei op jou pad's
Какие слова, самые лучшие слова, которые поместятся внутри тебя?
Sien my wêreld in jou oë
Где те самые, самые глубокие пути, которые могут направить мудрецов по их дорогам?
Jou lippe en jou soen
Увидь мой мир в своих глазах.
Jy weet dis wat jy, dis wat jy aan my, dis wat jy aan my doen
Твои губы и твой поцелуй.
Sien my wêreld in jou oë
Ты знаешь, что ты делаешь со мной, что ты делаешь со мной.
Elke keer as jy my soen
Увидь мой мир в своих глазах.
Dis wat jy aan, dis wat jy aan my doen
Каждый раз, когда ты целуешь меня.
Elke padjie vind sy eie Rome, elke dromer vind sy eie drome, as jy jou neerlê op jou bed weet jy wat jy in my het?
То, что ты носишь, то, что ты делаешь со мной.
Sien my wêreld in jou oë
Каждый путь находит свой Рим, каждый мечтатель находит свои мечты. Когда ты ложишься в постель, знаешь ли ты, что есть во мне?
Jou lippe en jou soen
Увидь мой мир в своих глазах.
Jy weet dis wat jy, dis wat jy aan my, dis wat jy aan my doen
Твои губы и твой поцелуй.
Sien my wêreld in jou oë
Ты знаешь, что ты делаешь со мной, что ты делаешь со мной.
Elke keer as jy my soen
Увидь мой мир в своих глазах.
Dis wat jy aan, dis wat jy aan my doen
Каждый раз, когда ты целуешь меня.
Dis wat jy aan, dis wat jy aan my doen
То, что ты носишь, то, что ты делаешь со мной.
Dis wat jy aan, dis wat jy aan my doen
То, что ты носишь, то, что ты делаешь со мной.