Poleg, Otein, Argan feat. pgj - A Tiros - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Poleg, Otein, Argan feat. pgj - A Tiros
3 años ya sin derramar una lagrima por nadie
Уже 3 года не пролил ни единой слезинки по кому-либо
Me he vuelto un insensible al aprender a valorarme
Я стал бесчувственным, пытаясь научиться ценить себя.
Prefiero llorar solo pa que no pueda afectarles
Я предпочитаю плакать в одиночестве, чтобы это не повлияло на них.
Porque no me sale a cuenta el causárselas a alguien
Потому что мне не стоит причинять их кому-то.
Quizás sea verdad que soy un desagradecido
Может быть, это правда, что я неблагодарен.
En guerra contra todos para estar en paz conmigo
Воюю со всеми, чтобы быть в мире с собой
Sé lo que supone sentirte roto, solo y perdido
Я знаю, каково это — чувствовать себя разбитым, одиноким и потерянным.
En un mal momento no cualquier afecto es bienvenido
В трудную минуту не всякая привязанность будет кстати.
Al parecer nada es lo que parece, ¿no crees?
Кажется, все не то, чем кажется, не правда ли?
Tu que pintaste mi cielo de tonalidades ocres
Ты, кто раскрасил мое небо в охристые тона
Soy mucho mas de lo que tus ojos ven
Я гораздо больше, чем то, что видят твои глаза.
Pero huyo del problema haciendo que no se me note
Но я убегаю от проблемы, делая ее незаметной.
Siguen preguntándose que será de Daniel
Они продолжают гадать, что станет с Дэниелом.
Le asusta que desde niño le hagan escoger
Он боится, что с самого детства его заставляли делать выбор.
Nunco tuvo claro lo que quiere ni quien quiere ser
Он никогда не понимал ясно, чего он хочет и кем хочет быть.
Solo sabe que le duele cuando dudan de el
Он знает только, что ему больно, когда люди сомневаются в нем.
Poner final a lo nuestro para mi nunca fue fácil
Мне никогда не было легко прекратить наши отношения.
Sigo pensando en ser feliz pero se me hace difícil
Я все время думаю о том, чтобы быть счастливой, но мне это трудно.
Vivir contigo al lado pa que todo se quede en casi
Жить с тобой по соседству, чтобы все оставалось почти
Por mucho que la quiera juntos no somos felices
Как бы я ее ни любил, мы не счастливы вместе.
Mi cora esta por los suelos
Мое сердце на полу.
Y no se como lo hace pero siempre pilla el vuelo
И я не знаю, как он это делает, но он всегда успевает на рейс.
Pa decirle que la amo, pa decirle que la quiero
Сказать ей, что я люблю ее, сказать ей, что я люблю ее.
Y no para quererme a mi que deberia ser lo primero
И не любить меня, что должно быть на первом месте.
Deja de echarme las culpas
Перестань меня винить.
Se ponen a parir pero luego las vemos juntas
Они начинают рожать, но потом мы видим их вместе.
Tus amigas por la calle me ven como a un hijo puta
Твои друзья на улице видят во мне сукина сына.
Pero más putas son ellas que por dos rayas la chupan
Но они еще большие шлюхи, чем те, кто сосет по две строчки.
Si la niña de mis ojos fuera como yo quisiera
Если бы зеница моего ока была такой, как я хочу,
No sentiria dolor cuando la tuviese a mi vera
Я бы не чувствовал боли, если бы она была рядом со мной.
A veces me pierden las formas pero niña que te esperas
Иногда я теряю манеры, но, девочка, чего ты ждешь?
Todo el daño que me hiciste lo reflejan mis ojeras
Весь вред, который ты мне причинил, отражается в моих темных кругах.
Con mis tres chavales en Barcelona de nuevo
Снова в Барселоне с тремя детьми
Vine pa hacer música y de paso pillo el ciego
Я пришел заниматься музыкой и в процессе поймал слепого
Con una guiri que no sabe ni español
С иностранцем, который даже не знает испанского языка
Pero si le digo de follar asiente con el dedo
Но если я говорю ему о сексе, он кивает пальцем.
Quererte me salió caro
Любовь к тебе стоила мне дорого.
Tengo una bolsa con droga y los ojos como faros
У меня есть сумка наркотиков и глаза, как фары.
Hubiera preferido que me dieran un disparo
Я бы предпочел, чтобы меня застрелили.
Antes que verte lejos y matarme solo a tiros
Вместо того, чтобы видеть тебя вдалеке и убивать себя выстрелами
Ya ni respiro, quería todo contigo
Я даже дышать больше не могу, я хотела всего с тобой.
Ahora me faltan ganas pero me sobran motivos
Сейчас у меня нет желания, но у меня есть много причин.
Mi madre desde crio me dió por perdido
Моя мать считала меня потерянным с самого детства.
Voy a hacer que llores de alegría con lo conseguido
Я заставлю тебя плакать от радости, увидев, чего ты достиг.
Mi brother con un turu y el otro en la rule
Мой брат с одним туру и другим в правиле
Hace llorar a mama con la mierda que consume
Он заставляет маму плакать от того дерьма, которое он потребляет.
He visto a gente morirse de lo que tu presumes
Я видел, как люди умирали от того, что вы утверждаете.
Eres una puta escoria aunque lo petes en la nube
Ты ебаный подонок, даже если ты качаешь облако.
En la cama era tu nene pero
В постели он был твоим ребенком, но
Ahora me siento solo y tengo flashbacks por el M
Теперь я чувствую себя одиноким и у меня случаются воспоминания из-за М.
Te fuiste con ese tu sabrás si te conviene
Если вы выбрали этот вариант, то поймете, подходит ли он вам.
Yo te iba a poner el cielo a la altura de las TN
Я собирался поместить небо на высоту Теннесси.
Vivo soñando es otra noche que no duermo,
Я живу мечтами, это еще одна ночь, когда я не сплю,
Mira como es la vida me gusta salir perdiendo
Посмотри, какова жизнь, мне нравится проигрывать.
Si les escribo dos frases me va a llamar para vernos
Если я напишу два предложения, он позвонит мне и пригласит нас на встречу.
Le condiciona el daño de no entender lo que siento
Это обуславливает ущерб от непонимания того, что я чувствую.
El último abrazo estaba hecho para rompernos
Последнее объятие было сделано, чтобы разлучить нас.
Sé que les dices que no es todo como yo te cuento
Я знаю, ты говоришь им, что не все так, как я тебе говорю.
Me pides que no olvide y te borre de mi momento
Ты просишь меня не забывать и не стирать тебя из моей памяти.
Si buscas algo en mi se que vas a perder el tiempo
Если ты что-то во мне ищешь, я знаю, ты зря потратишь время.
Yo seguiré en las mismas aunque no me quede nadie
Я продолжу в том же духе, даже если у меня никого не останется.
Me vi solo sin nada y tuve que tirar para alante
Я оказался один, ни с чем, и мне пришлось двигаться вперед.
Te juro que no puedes hacer nada por cambiarme
Клянусь, ты ничего не сможешь сделать, чтобы изменить меня.
Si escribir lo que siento ya es lo único que me sirve
Если писать то, что я чувствую, — это единственное, что мне подходит
No es tan simple como te habían contado
Все не так просто, как вам рассказывали.
Me callé toda esa mierda pa enterrar mi pasado
Я держал все это дерьмо при себе, чтобы похоронить свое прошлое.
Si voy siempre con mi Pablo y con Sin Filtro a mi lado
Если я всегда буду ходить со своим Пабло и No Filter рядом со мной
Es porque aunque vengan mil problemas aquí nada ha cambiado
Потому что даже если сюда придет тысяча проблем, ничего не изменится.
Последние
Notis Sfakianakis - Ektos Eaftou
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
Случайные
Мегаполис - Kar l- Marx - Stadt
Dmitry Bedunov - История любви
Alexander Polishchuk - Ты моя маленькая девочка
Mefisto Studio - Я снял дерьмо
Electric Light Orchestra 1971 - The Electric Light Orchestra