Renaud - Banlieue rouge - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Renaud - Banlieue rouge
Elle crèche cité Lénine
Она цитирует Ленина как шпаргалку
Une banlieue ordinaire
Обычный пригород
Deux pièces et la cuisine
Две комнаты и кухня
Canapé frigidaire
Диван-холодильник
Pénétrerait habiter
Вошёл бы жить
Cité Mireille Mathieu
Сите Мирей Матье
Au moins elle sait qui c'est
По крайней мере, она знает, кто это
Pi c'est vrai que ça ferait mieux
И это правда, что было бы лучше
Sur les cartes de visite
На визитках
Qu'elle utilise jamais
Что она никогда не использует
Ca mettrait du ciel bleu
Это принесет голубое небо
Sur les quittances de gaz
О квитанциях за газ
L'en parlera au syndic
Поговорим об этом с доверенным лицом
Si elle a une occase
Если у нее есть шанс
Elle habite quelque part
Она живет где-то
Dans une banlieue rouge
В красном пригороде
Mais elle vit nulle part
Но она живет нигде
Y'a jamais rien qui bouge
Ничто никогда не движется
Pour elle la banlieue c'est toujours gris
Для нее пригород всегда серый
Comme un mur d'usine comme un graffiti
Как заводская стена, как граффити.
Elle a cinquante-cinq ans
Ей пятьдесят пять лет
Quatre gosses qu'ont mis les bouts
Четверо детей, которые положили конец
Plus de mari pas d'amant
Нет больше мужа, нет любовника
Et pi quoi des bijoux?
А как насчет украшений?
Y'a bien que son poisson rouge
Есть только его золотая рыбка
Qui lui cause pas de souci
Кто его не беспокоит
Encore que y'a des nuits
Хотя бывают ночи
Quand elle l'entend qui bouge
Когда она слышит, как он движется
Elle se lève pour aller le voir
Она встает, чтобы пойти навестить его
Des fois qu'y serait parti
Иногда это прошло бы
Après c'est toute une histoire
Дальше это целая история
Pour se rendormir ouallou!
Чтобы снова заснуть, вау!
Elle essai Guy Des Cars
Она пробует Guy Des Cars
Mais elle comprend pas tout
Но она не все понимает
Elle habite quelque part
Она живет где-то
Dans une banlieue rouge
В красном пригороде
Mais elle vit nulle part
Но она живет нигде
Y'a jamais rien qui bouge
Ничто никогда не движется
Pour elle la banlieue c'est toujours la zone
Для нее пригород всегда является зоной
Même si au fond de ses yeux y'a un peu de sable jaune
Даже если на дне его глаз немного желтого песка
Elle travaille tous les jours
Она работает каждый день
Elle a un super boulot
У нее отличная работа
Sur le parking de Carrefour
На парковке Карфур
Elle ramasse les chariots
Она подбирает тележки
Le week-end c'est l'enfer
выходные это ад
Quand tous ces parigots
Когда все эти парижане
Viennent remplir le coffre arrière
Приходите, наполните задний багажник
De leur 504 Peugeot
Из своего 504 Пежо
De quinze tonnes de lessive
Пятнадцать тонн белья
De monceaux de bidoche
Кучи мусора
En cas du guerre en cas de crise
В случае войны в случае кризиса
Ou du victoire de la gauche
Или победа левых
Ce spectacle l'écœure
Это шоу его тошнит
Alors elle pense à ces gars
Итак, она думает об этих парнях
Qui sont devenus voleurs
Кто стал вором
Elle comprend mieux pourquoi
Она лучше понимает, почему
Elle habite quelque part
Она живет где-то
Dans une banlieue rouge
В красном пригороде
Mais elle vit nulle part
Но она живет нигде
Y'a jamais rien qui bouge
Ничто никогда не движется
Y'a que le bleu des mobs qui l'emmène en vacances
Только синева мобов уводит его в отпуск
Ses histoires d'amour elle les vit dans Confidence
Она живет своими историями любви в доверии.
Elle a bien ses petites joie
У нее есть свои маленькие радости
A défaut du bonheur
В отсутствие счастья
Quand elle nourrit ses chats
Когда она кормит своих кошек
Quand elle parle à ses fleurs
Когда она разговаривает со своими цветами
Chaque semaine au loto
Каждую неделю в лотерее
Elle mise dix ou vingt balles
Она ставит десять или двадцать мячей
Elle joue son numéro
Она играет свою роль
De sécurité sociale
Социальное обеспечение
C'est pas dure c'est pas chère
Это не сложно, это не дорого
Mais ça rapporte que dalle
Но это не платит много
Pi elle écoute la radio
И она слушает радио
Surtout Michel Drucker
Особенно Мишель Друкер
Parce qu'elle le trouve très beau
Потому что она находит его очень красивым
Et pas du tout vulgaire
И совсем не вульгарно
Elle habite quelque part
Она живет где-то
Dans une banlieue rouge
В красном пригороде
Mais elle vit nulle part
Но она живет нигде
Y'a jamais rien qui bouge
Ничто никогда не движется
Entre le chien en plâtre sur la télévision
Между гипсовой собакой по телевизору
Et les castagnettes sur le mur du salon
И кастаньеты на стене гостиной
Chez elle c'est du lino
Ее место - линолеум
Mais faut mettre les patins
Но тебе придется надеть коньки
Dehors ça tassez crado
Снаружи становится грязно
Faut que dedans ça soit bien
Внутри должно быть хорошо
Ca pue la pisse de chat
Воняет кошачьей мочой
Mais ça on y peut rien
Но мы ничего не можем с этим поделать
Quand t'aime les animaux
Когда ты любишь животных
Tu t'arrêtes pas à ça
Ты не останавливаешься на этом
Elle elle dit qu'en tout cas
Она говорит, что в любом случае
Elle aime pas les humains
Она не любит людей
Pourtant elle amis le bon dieu
И все же она дружит с добрым Господом
Juste au-dessus de son paddok
Чуть выше его паддока
Elle y croit si tu veux
Она верит в это, если хочешь
Mais c'est pas réciproque
Но это не взаимно
Elle habite quelque part
Она живет где-то
Dans une banlieue rouge
В красном пригороде
Mais elle vit nulle part
Но она живет нигде
Y'a jamais rien qui bouge
Ничто никогда не движется
Pour elle la banlieue c'est toujours gris
Для нее пригород всегда серый
Comme un mur d'école comme
Как школьная стена, как
Смотрите так же
Последние
Популярные
Roman Donskoy - JoJo op 4 cover
RAIKANO sad - Твой предатель минус
Rahat Fateh, Ali Khan, Shreya Ghosha - Teri Meri - Bodyguard
Roman Donskoy - JoJo op 8 cover
RuZone - Эмо Эмо пидарская чолка
Ravens AMV - Одинокий воин ветра
Случайные
твои шумные соседи - dead idiot
Ник Черников - Как сделать правильный выбор
Странники - Под горой смоковница растет
