Если вы существуете, я сделал вас, я подумал о вас до рождения.
Si tu existes, yo te hice, te pensé antes de nacer.
Если вы живете в моем пути, вы не пропустите много
Si tu vives a mi vera, no te faltará la abundad,
Ни ваши родители, ни ваши дети, ни нация.
Ni a tus padres, ni a tus hijos, ni nación.
Я сею и собираю сбор, один ...
Tengo siembra y cosecha, solo…
Пусть мое слово направит тебя,
Deja que te guié mi palabra,
У меня есть мое королевство как дар и спасение человечества.
Tengo mi reino de regalo y salvación de humanidad.
Пусть мое слово направит тебя,
Deja que te guié mi palabra,
У меня есть мое королевство как дар и спасение человечества.
Tengo mi reino de regalo y salvación de humanidad.
У меня больше, я смешной и слава следовать за мной
Yo tengo más, tengo gracia y gloria al que me siga
И вечная жизнь.
Y vida eterna.
Если вы любите, если вы поклоняетесь, любовь уже изобрела это
Si tu amas, si tu adoras, el amor ya lo inventé
Если вы не приедете во время моего похищения, я буду ждать.
Si no llegas a la hora de mi rapto esperaré.
Если вы преобладаете в исполнении своей завещания
Si te impones en hacer tu voluntad
Если вы не можете найти, кого поднять нагрузку.
Si no encuentras a quien dar tu carga.
Пусть мое слово направит тебя,
Deja que te guié mi palabra,
У меня есть мое королевство как дар и спасение человечества.
Tengo mi reino de regalo y salvación de humanidad.
Пусть мое слово направит тебя,
Deja que te guié mi palabra,
У меня есть мое королевство как дар и спасение человечества.
Tengo mi reino de regalo y salvación de humanidad.
У меня больше, я смешной и слава следовать за мной
Yo tengo más, tengo gracia y gloria al que me siga
И вечная жизнь.
Y vida eterna.
Пусть мое слово направит тебя,
Deja que te guié mi palabra,
У меня есть мое королевство как дар и спасение человечества.
Tengo mi reino de regalo y salvación de humanidad.
У меня больше, я смешной и слава следовать за мной,
Yo tengo más, tengo gracia y gloria al que me siga,
Пусть мое слово направит вас.
Deja que te guié mi palabra.
У меня есть мое королевство как дар и спасение человечества,
Tengo mi reino de regalo y salvación de humanidad,
У меня больше, я смешной и слава следовать за мной
Yo tengo más, tengo gracia y gloria al que me siga
И вечная жизнь.
Y vida eterna.
Ricardo Montaner - Ay Amor
Ricardo Montaner - Me Va a Extranar
Ricardo Montaner - Verte Dormida
Ricardo Montaner - Tan enamorados
Ricardo Montaner - - Castillo azul
Все тексты Ricardo Montaner >>>