6. An der Saale hellem Strande
6. На ярком пляже Заале
Text: Franz Kugler (18081858), 1826
Текст: Франц Куглер (1808–1858), 1826 г.
nach dem Soldatenabschiedslied ""Heute scheid' ich,
после солдатской прощальной песни «Сегодня я ухожу,
heute wandr' ich""
Сегодня я иду в поход""
von Friedrich E. Fesca (17981826), 1822
Фридрих Э. Феска (1798–1826), 1822 г.
1. An der Saale hellem Strande
1. На ярком пляже Заале
stehen Burgen stolz und kühn
Замки стоят гордо и смело
ihre Dächer sind verfallen
их крыши пришли в упадок
und der Wind streift durch die Hallen,
и ветер бродит по залам,
Wolken ziehen drüber hin.
Облака движутся над ним.
2. Zwar die Ritter sind verschwunden,
2. Хотя рыцари исчезли,
nimmer klingen Speer und Schild
копье и щит никогда не звенят
doch dem Wandersmann erscheinen
но явиться страннику
in den altbemoosten Steinen
в старых мшистых камнях
oft Gestalten zart und mild.
часто формы нежные и мягкие.
3. Droben winken schöne Augen,
3. Красивые глаза манят выше,
freundlich lacht manch roter Mund
многие красные губы дружелюбно смеются
Wandrer schaut wohl in die Ferne,
Странник, наверное, смотрит вдаль,
schaut in holder Augen Sterne,
смотрит звезды добрыми глазами,
Herz ist heiter und gesund.
Сердце бодрое и здоровое.
4. Und der Wandrer zieht von dannen,
4. И уходит путник оттуда,
denn die Trennungsstunde ruft
потому что настал час разлуки
und er singet Abschiedslieder,
и он поет прощальные песни,
lebe wohl, tönt ihm hernieder,
прощай, звучит для него снисходительно,
Tücher wehen in der Luft.
Ткани развеваются в воздухе.
Rundfunk-Jugendchor Wernigerode - Loreley
Rundfunk-Jugendchor Wernigerode - Die Gedanken sind frei
Rundfunk-Jugendchor Wernigerode - Der Lindenbaum
Все тексты Rundfunk-Jugendchor Wernigerode >>>