SIX feat. Christina Modestou - Don't Lose Ur Head - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: SIX feat. Christina Modestou

Название песни: Don't Lose Ur Head

Дата добавления: 13.05.2026 | 12:48:22

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни SIX feat. Christina Modestou - Don't Lose Ur Head

Grew up in the French court
Вырос при французском дворе
Oui, oui bonjour
Да, да, добрый день
Life was a chore so (she set sail)
Жизнь была рутиной, поэтому (она отплыла)
Fifteen twenty two, came straight to the UK
Пятнадцать двадцать два, приехал прямо в Великобританию.
All the British dudes lame (epic fail)
Все британские чуваки отстойные (эпический провал)
(Ooh) I wanna dance and sing
(Ох) Я хочу танцевать и петь
(Politics) not my thing
(Политика) не мое дело
(Ooh) but then I met the king
(Ох), но потом я встретил короля
And soon my daddy said, "You should try to get ahead"
И вскоре мой папа сказал: «Тебе следует попытаться вырваться вперед».
He wanted me, (hah) obviously
Он хотел меня, (ха) очевидно
Messaging me like everyday
Сообщения мне, как каждый день
Couldn't be better then he sent me a letter
Не могло быть лучше, чем он прислал мне письмо
And who am I kidding I was prêt à manger
И кого я обманываю, я был в яслях
(Ooh) sent a reply
(Ооо) отправил ответ
(Ooh) just sayin', "Hi"
(Ох) просто говорю: «Привет»
(Ooh) you're a nice guy
(Ох) ты хороший парень
"I'll think about it maybe XO, baby"
«Я подумаю об этом, может быть, старший офицер, детка»
(Uh-oh) here we go
(О-о) поехали
(You sent him kisses?)
(Ты послал ему поцелуи?)
I didn't know I would move in with his misses
Я не знал, что перееду с его промахами
(What?) get a life
(Что?) получить жизнь
(You're living with his wife?)
(Ты живешь с его женой?)
Like, what was I meant to do?
Мол, что я должен был сделать?
Sorry, not sorry bout' what I said
Извините, не сожалею о том, что я сказал
I'm just tryna' have some fun
Я просто пытаюсь развлечься
I don't worry, don't worry, don't lose your head
Я не волнуюсь, не волнуйся, не теряй голову
I didn't mean to hurt anyone
Я не хотел никого обидеть
L-O-L, say "Oh well", or go to hell
Л-О-Л, скажи «Ну ладно», или иди к черту.
I'm sorry, not sorry 'bout what I said
Прошу прощения, не сожалею о том, что я сказал
Don't lose your head
Не теряй голову
Three in the bed and the little one said
Трое в постели, и маленький сказал:
"If you wanna be wed, make up your mind"
«Если хочешь жениться, решайся»
It's her or me, chum
Либо она, либо я, приятель
Don't wanna be some girl in a threesome
Не хочу быть какой-то девушкой в тройничке
Are you blind?
Ты слепой?
(Ooh) don't be bitter
(Ох) не горюй
(Ooh) 'cause I'm fitter
(Ооо) потому что я в лучшей форме
(Ooh) why hasn't it hit her?
(Ох) почему это не ударило ее?
He doesn't wanna bang you, somebody hang you
Он не хочет тебя трахнуть, кто-нибудь тебя повесит
(Uh-oh) here we go
(Ой-ой) поехали
(Your comment went viral)
(Ваш комментарий стал вирусным)
I didn't really mean it but rumors spiral
Я не совсем это имел в виду, но слухи ходят по спирали
(Wow, Anne, way to make the country hate you)
(Ух ты, Энн, способ заставить страну тебя ненавидеть)
Mate, what was I meant to do?
Приятель, что я должен был сделать?
Sorry, not sorry bout' what I said
Извините, не сожалею о том, что я сказал
I'm just tryna' have some fun
Я просто пытаюсь развлечься
Don't worry, don't worry, don't lose your head
Не волнуйся, не волнуйся, не теряй голову
I didn't mean to hurt anyone
Я не хотел никого обидеть
L-O-L, say "Oh well", or go to hell
Л-О-Л, скажи «Ну ладно», или иди к черту.
I'm sorry, not sorry 'bout what I said
Прошу прощения, не сожалею о том, что я сказал
Don't lose your head
Не теряй голову
Tried to elope, but the pope said, "Nope"
Пытался сбежать, но Папа сказал: «Нет».
Our only hope was Henry
Нашей единственной надеждой был Генри
He got a promotion, caused a commotion, set in motion (the C of E)
Он получил повышение, вызвал переполох, пришел в движение (C of E).
(The rules) were so outdated
(Правила) были настолько устаревшими
Us two wanted to get X rated
Мы двое хотели получить рейтинг X
Soon (excommunicated)
Вскоре (отлучён от церкви)
Everybody chill, it's totes God's will
Всем расслабиться, это воля Божья.
Henry's out every night on the town
Генри каждую ночь гуляет по городу
Just sleepin' around like what the hell?
Просто спим, как черт возьми?
If that's how it's gonna be
Если так и будет
Maybe I'll flirt with a guy or three just to make him jel
Может быть, я пофлиртую с парнем или тремя, просто чтобы заставить его желать
Henry finds out and he goes mental
Генри узнает и сходит с ума
He screams and shouts like so judgmental
Он кричит и кричит так осуждающе
"You damned witch"
«Ты проклятая ведьма»
Mate, just shut up
Дружище, просто заткнись
I wouldn't be such a bitch if you could get it up
Я бы не был такой сукой, если бы ты смог это поднять.
(Uh-oh) here we go
(О-о) поехали
(Is that what you said?)
(Это то, что ты сказал?)
And now he's going 'round like "Off with her head"
И теперь он ходит так: «Отрубить ей голову»
(No) yea, I'm pretty sure he means it
(Нет) да, я почти уверен, что он имеет это в виду.
(Seems it) what was I meant to do?
(Кажется) что я должен был сделать?
(What she meant to do?)
(Что она хотела сделать?)
Like, what was I meant to do?
Мол, что я должен был сделать?
(What she meant to do?)
(Что она хотела сделать?)
No, but, what was I meant to do?
Нет, но что я должен был сделать?
Sorry, not sorry bout' what I said
Извините, не сожалею о том, что я сказал
I'm just tryna' have some fun
Я просто пытаюсь развлечься
Don't worry, don't worry, don't lose your head
Не волнуйся, не волнуйся, не теряй голову
I didn't mean to hurt anyone
Я не хотел никого обидеть
L-O-L, say "Oh well", or go to hell
Л-О-Л, скажи «Ну ладно», или иди к черту.
Just go to hell
Просто иди к черту
Sorry, not sorry bout' what I said
Извините, не сожалею о том, что я сказал
(Sorry, not sorry bout' what she said)
(Извини, не сожалей о том, что она сказала)
Sorry, (not) sorry bout' what I said
Извините, (не)извините за то, что я сказал
Don't lose your head
Не теряй голову