SVMM - Marea - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: SVMM

Название песни: Marea

Дата добавления: 23.04.2025 | 11:48:14

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни SVMM - Marea

Uno que piensa siempre en grises,
Тот, кто всегда мыслит серыми красками,
llegas tu a hacer excepciones.
ты приходишь, чтобы делать исключения.
Cambiando mi perspectiva
Изменяя мой взгляд на жизнь, любовь, нереальное.
de la vida, el amor, lo irreal.
Ты - солнце, мои глаза - луна,
Tú eres el sol, mis ojos la luna,
ты тот, кто заставляет их сиять.
eres tu quien los hace brillar
Сердце, не забывай, что я никогда не перестану любить тебя.
Corazón, no olvides jamas te dejare de amar.


Я хочу, чтобы ты был общим знаменателем
Quiero que seas el factor
моих дней,
común denominador de mis días
а ночью мои бессонные ночи
y en las noches mis desvelos
были только для твоих поцелуев, ласк.
sean solo por tu besos, caricias.
Завтра (завтра),
Mañana (mañana),
пусть рассветет, будь эгоистом, скажи мне, и я останусь,
que amanezca, se egoísta dime y me quedo,
ради любви.
por amor.


Забери меня обратно в тот город,
Regresenme a esa ciudad
где ты рядом со мной.
donde estas a mi lado.
Где смех, еда и танцы с тобой
Donde reír, comer y bailar contigo
были повседневным явлением.
era cosa de a diario.
В твоей постели, грудь к груди,
En tu cama pecho a pecho
пересекающиеся взгляды в любви,
mirada cruzada enamorados
и хотя это все еще реально,
y aunque todavía es real
меня разрушает то, что это заканчивается.
me destruye que esté acabando.


Я хочу, чтобы ты был общим знаменателем
Quiero que seas el factor
моих дней,
común denominador de mis días
а ночью мои бессонные ночи
y en las noches mis desvelos
были только для твоих поцелуев, ласк.
sean solo por tu besos, caricias.
Завтра (завтра),
Mañana (mañana),
пусть рассветет, будь эгоистом, скажи мне, и я останусь
que amanezca se egoísta dime y me quedo
ради любви.
por amor.


И если я когда-нибудь уйду,
Y si me llego a ir,
она вернется, как прилив.
regresa como marea.
Как прилив, мысль о том, чтобы быть без тебя.
Como marea la idea de quedarme sin ti.
Я держу тебя, я скучаю по тебе,
Te abrazo, te extraño,
кажется, мне нравится страдать.
pareciera que me gusta sufrir.
Я буду любить тебя с или без
Yo te amare con o sin


воспоминаний обо мне,
Recuerdos de mí,
хотя прошлое не для тебя,
aunque el pasado no es lugar para ti,
при удаче в настоящем
con suerte en el presente
ты всегда был рядом со мной.
has estado siempre para mi.


Поэтому я позволю себе течь,
Así que me dejaré fluir,
потому что будущее ждет нас, так было всегда
pues el futuro nos espera, siempre fue así
так было всегда.
siempre fue así.


Я хочу, чтобы ты был общим знаменателем
Quiero que seas el factor
моих дней,
común denominador de mis días
а ночью мои бессонные ночи
y en las noches mis desvelos
были только для твоих поцелуев, ласк.
sean solo por tu besos, caricias.
Завтра (завтра),
Mañana (mañana),
пусть рассветет, будь эгоистом, скажи мне, и я останусь,
que amanezca se egoísta dime y me quedo,
ради любви.
por amor.