Samra, Lacrim, Accaoui - Zanka - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Samra, Lacrim, Accaoui

Название песни: Zanka

Дата добавления: 25.01.2026 | 09:08:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Samra, Lacrim, Accaoui - Zanka

Ey
Йо
(?)

Samra, Accaoui, Lacrim
Самра, Аккауи, Лакрим
Komme von der Gosse, von der Strada und Piano-Beats (Pah, pah, pah)
Вышли из трущоб, с улицы и под фортепианные ритмы (Па, па, па)
Trikot von Ousmane, Paris, fils de pute, Kappe tief (Ah)
Футболка Усмана, Париж, сукин сын, кепка низко надвинута (Ах)
Matter Jeep, Unterwelt-Kontakte wie Keanu Reeves
Джип Matter, контакты в криминальном мире, как у Киану Ривза
Und um euch zu ficken reicht 'ne Sprachnotiz (Hahaha)
И чтобы тебя опозорить, достаточно голосового сообщения (Хахаха)
War bis um sieben wach (Wouh), Samra kam auf dis tiefe Dach (Heh)
Не спал до семи (Ву), Самра пришла на эту глубокую крышу (Хех)
Ihr sagt, ihr habt mich gemacht, doch ich hab' euch und die Spiele satt
Ты говоришь, что создала меня, но я сыт по горло тобой и твоими играми
Häng' mit Straftätern, Dieben ab, ihr wollt, dass ich kein'n Frieden hab'
Тусуюсь с преступниками, ворами, ты не хочешь, чтобы у меня был покой
Kriegt mich nur unter die Erde, wenn es Gott so geschrieben hat (Rrah)
Замани меня под землю только если Бог так написал (Рра)
Für euch Samra der Dreckige, aber immer der Ehrlichste
Для тебя, Самра, грязная, но всегда самая честная
Laufe nicht auf weiße Fließen, sondern persische Teppiche
Не хожу по белой плитке, а по персидским коврам
Chaye, denn ich mach' Paris zu Berlin und Berlin zu Paris
Чай, потому что я превращаю Париж в Берлин, а Берлин в Париж
Samra, Accaoui und Lacrim (Rrah)
Самра, Аккауи и Лакрим (Рра)
Wir sind Kinder der Zanka
Мы дети Занка
Volles Herz, aber leere Seele
Полное сердце, но пустая душа
(?), mon frere
(?), мой брат
Aber das Flous bringt nur mehr Probleme
Но деньги приносят только больше проблем
Wir sind alle connect internationale
Мы все связаны на международном уровне
Francais, Allemand, wir sind Kinder der Zanka
Французы, немцы, мы дети Занки
Volles Herz, aber leere Seele
Полное сердце, но пустая душа
Akhi, wir kommen von weit weg
Ахи, мы издалека
Wir sind die, die man nicht reinlässt, hah-ah
Мы те, кого не впускают, ха-ха
(?)
(?)
(?) dans ma tete
(?) в моей голове
Glaub mir, Chaye, dieses Leben war nicht einfach
Поверь мне, Чай, эта жизнь была нелегкой
Wuchs auf mit neun Köpfe unter ei'm Dach
Выросли с девятью головами под одной крышей
Und alles, was wir heute woll'n,
И все, чего мы хотим сегодня,
ist ein Platz über den Wolken für die Tränen, die Mama jede Nacht geweint hat
это место над облаками для слез, которые мама проливала каждую ночь
Wir sind Kinder der Zanka
Мы дети Занки
Volles Herz, aber leere Seele
Полное сердце, но пустая душа
(?), mon frere
(?), мой брат
Aber das Flous bringt nur mehr Probleme
Но деньги приносят только больше проблем
Wir sind alle connect internationale
Мы все связаны на международном уровне
Francais, Allemand, wir sind Kinder der Zanka
Французы, немцы, мы дети Занки
Volles Herz, aber leere Seele
Полное сердце, но пустая душа
(?)
(?)
Wir sind Kinder der Zanka
Мы дети Занки
Volles Herz, aber leere Seele
Полное сердце, но пустая душа
(?), mon frere

Aber das Flous bringt nur mehr Probleme
(?), мой брат
Wir sind alle connect internationale

Francais, Allemand, wir sind Kinder der Zanka
Но поток Это только создаёт ещё больше проблем.
Volles Herz, aber leere Seele
Мы все связаны на международном уровне.