Samsas Traum - Flohzirkus - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Samsas Traum - Flohzirkus
Und so schlendern
И вот они идут
Sie zusammen,
вместе,
Wie auf Wolken,
словно на облаках,
Durch die Welt.
по миру.
Ohne Umweg führt der Abend sie
Вечер приводит их прямо
Vor ein knallbuntes Zirkuszelt
к яркому цирковому шатру.
Man kämpft sich
Они пробираются
Durch's Gedränge,
сквозь толпу,
Hält sich eisern an der Hand
крепко держатся за руки
Und nimmt in der ersten Reihe Platz,
и занимают места в первом ряду,
Direkt an der Manege Rand.
у самого края арены.
"Werte Damen, meine Herren,
«Дамы и господа,
Wir heißen Sie willkommen!
приветствуем вас!
Bevor sie geblinzelt haben,
Не моргните,
Hat die Show auch schon begonnen.
шоу уже началось.
Wir entführen Sie in die Welten
Мы унесём вас в миры,
Fernab aller Wirklichkeit:
далекие от реальности:
Seien Sie darauf gefasst! Sind Sie bereit?"
приготовьтесь! Вы готовы?»
Aufgepasst!
Берегитесь!
Hier kommt ein Messerwerfer
Вот идёт метатель ножей
Mit verbund'nen Augen.
с завязанными глазами.
Eines von fünf Messern trifft!
Каждый пятый нож попадает!
Das Publikum ist amüsiert!
Зрители в восторге!
Und zwei und drei und vier...trifft!
И два, и три, и четыре... попадание!
Aufgepasst!
Берегитесь!
Hier kommt ein Zauberer,
Вот идёт фокусник,
Der Jungfrau'n in der Mitte durchsägt.
который распиливает девственниц пополам.
Es ritscht und ratscht
Шум шипит и гремит
Und spritzt bis in das Publikum,
И брызгает в зал,
Das lauthals applaudiert
который громко аплодирует
Und klatscht.
и хлопает в ладоши.
"Mein Gott, sind Sie von Sinnen?
«Боже мой, вы с ума сошли?
Die Artisten bringen sich um
Художники убивают друг друга
Und wälzen sich wie Wahnsinnige
И катаются по земле, как безумные!»
Am Boden herum!"
«Сэр, я должен попросить вас:
"Mein Herr, ich muß Sie bitten:
Вернитесь на своё место,
Zurück auf den Platz,
Иначе будет беда!»
Sonst gibt es Ärger!"
И вот они смотрят друг на друга,
Und so starren sie zusammen,
Испуганные и белые как мел,
Angsterfüllt und kreidebleich,
С широко открытыми глазами
Mit weit aufgeriss'nen Augen
И становятся на колени, мягкие, как масло,
Und knien, wie Butter weich,
Посреди игровой площадки,
Auf des Tummelplatzes Mitte,
Которую наспех приготовили,
Den man eilig präpariert,
Прежде чем на неё с грохотом явится горбатая женщина.
Bevor sich auf ihm mit einem Knall
Ein buckeliges Weiblein präsentiert.
«Я – ясновидящая,
Я – Гитана!
"Ich bin die Hellseherin,
Я могу видеть невидимое
Ich bin Gitana!
И пройти с вами несколько шагов
Ich kann das Unsichtbare seh'n
в ваше будущее!»
Und mit Dir ein paar Schritte weit
Я вижу странное здание,
In Deine Zukunft geh'n!"
Подобное домику улитки,
Ich seh' ein seltsames Gebäude,
Вижу бесконечную радость,
Wie das Haus von einer Schnecke,
Но из тёмного угла
Ich seh' unendliche Freude,
Крадётся что-то злое,
Doch aus einer dunklen Ecke
Имя, которое часто кричат,
Heraus lauert etwas Böses,
И тут звучит эта тихая,
Ein Name, den man oft schrie,
Умирающая мелодия...
Und dann erklingt drot diese kleine,
Вижу кошек, мудрых, как люди,
Sterbende Melodie...
Вижу комаров на стене,
Ich seh' Katzen, klug wie Menschen,
Вижу пыль на клавишах пианино,
Ich seh' Gelsen an der Wand,
И огромную, безжизненную страну,
Ich sehe Staub auf Klaviertasten
Яркий свет и зеркало,
Und ein weites, ödes Land,
Которое грозит своими отражениями,
Grelles Licht und einen Spiegel,
И эта мелодия тихо говорит
Der mit seinen Bildern droht,
О любви и смерти...
Und jene Melodie berichtet leise
Von Liebe und Tod...
«Я больше не хочу тебе говорить.
Всё это не имеет смысла,
"Ich will Dir nicht mehr erzählen.
Но тебе лучше туда не ходить...»
All das ergibt keinen Sinn,
Осторожно!
Doch du gehst da besser nicht hin..."
Мальчика силой сажают на верёвку,
Aufgepasst!
Он рискует упасть.
Man zwingt den Jungen auf das Seil,
Ещё мгновение назад он был гостем,
Er droht zu fallen.
Теперь он дрожит, освещённый,
Eben war er noch Gast,
Под сводом шатра.
Nun zittert er illuminiert
Unter dem Dach des Zeltes.
Как клоун, он пытается грести руками,
чтобы удержать равновесие. Он падает?
Wie ein Clown
С высочайшей вершины
Versucht er, mit den Armen rudern,
чувствительности
Die Balance zu halten.
в холодную могилу.
Stürzt er ab?
Вниз, вверх,
Vom höchsten Gipfel
Вниз, вверх,
Der Empfindsamkeit
Вниз и наружу.
Hinab ins kalte Grab.
Bergab, bergauf,
Bergab, bergauf,
Bergab und aus.
Смотрите так же
Samsas Traum - Ein Herz Und Eine Handvoll Asche
Samsas Traum - Von Sieg zu Sieg
Последние
Daphne Guinness - Hip Neck Spine
MC BEKA SP, DJ GBRISA, dj dann original - Krl Que Malvadeza
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Случайные
Отпетые Мошейники - Поймать ее нереально
2raumwohnung - Wir Werden Sehen
Новый путь - 12.Есть во вселенной уголок