Sari Cucien feat. Nito Mestre - Vals de la Vereda - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sari Cucien feat. Nito Mestre

Название песни: Vals de la Vereda

Дата добавления: 06.09.2025 | 05:40:53

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sari Cucien feat. Nito Mestre - Vals de la Vereda

El salió del cole sin el delantal,
Он вышел из школы без фартука,
la mochila medio colgar,
рюкзак наполовину перекинут через плечо.
la seño dio tarea,
Учительница задала ему домашнее задание:
hoy mejor a casa me voy a estudiar,
Мне лучше пойти сегодня домой и позаниматься,
así después puedo jugar toda la tarde entera.
чтобы поиграть весь день.


Y volvió con la rama de un árbol,
И он вернулся с веткой дерева,
y golpeó cuanta reja en el barrio
и постучал по каждому забору в округе,
encontró al pasar,
попавшемуся ему на пути,
y justo antes de llegar, la vio a ella.
и как раз перед тем, как дойти до неё, увидел её.
Se quedó pensando que le iba a decir,
Он размышлял, что сказать,
de nada le iban a servir, los verbos y la cuentas.
глаголы и математика ему не помогут.
Ay si yo pudiera invitarla a bailar,

ser príncipe de la ciudad y ella una princesa.
О, если бы я только мог пригласить её на танец,

чтобы она стала принцем города, а он – принцессой.
Y rogó que a su lengua viniera por favor,

una frase cualquiera y de su boca escucho,
И он умолял её язык,
te invito a bailar el vals en la vereda.
пожалуйста, произнести какую-то случайную фразу, и из её уст я слышу:

«Приглашаю тебя танцевать вальс на тротуаре».
Fue volar, bailar con ella fue volar,

flotando juntos y al girar los pies no dejan huellas.
Это было похоже на полёт, танцевать с ней было похоже на полёт,
Se pasó, volando el tiempo se pasó,
парить вместе, и когда их ноги скользили, они не оставляли следов.
y cuando la tarde cayó bailaron las estrellas.
Время шло, время летело,

а когда наступил вечер, звёзды затанцевали.
Se encendió una luz que no venía,

ni del sol ni el farol de la esquina,
Зажегся свет,
todo se iluminó y el barrio se despertó
не от солнца и не от уличного фонаря на углу,

всё осветилось, и район проснулся.
Se asomó la gente en pijama,

se creyó que todavía soñaba,
Люди в пижамах выглянули,
y si es un sueño quizás,
думая, что всё ещё спят,
soñemos así este vals, nunca se acabara.
и если это, возможно, сон,