Selphius - Say So - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Selphius - Say So
24/7
24/7
Wärst du doch nur geblieben
Если бы ты только остался
Du würdest all das kriegen, sprichst du es laut aus
Ты бы понял всё это, если бы сказал это вслух.
Zeig es mir, versteck’s nicht
Покажи мне, не скрывай.
Nun bleibt dir nichts mehr übrig
Теперь у тебя ничего не осталось.
Willst du mich aber wirklich, dann sprich es laut aus
Но если ты действительно меня хочешь, то скажи это вслух.
24/7
24/7
Wärst du doch nur geblieben
Если бы ты только остался
Du würdest all das kriegen, sprichst du es laut aus
Ты бы понял всё это, если бы сказал это вслух.
Zeig es mir, versteck’s nicht
Покажи мне, не скрывай.
Nun bleibt dir nichts mehr übrig
Теперь у тебя ничего не осталось.
Willst du mich aber wirklich, dann sprich es laut aus
Но если ты действительно меня хочешь, то скажи это вслух.
Wir beide wissen, du stehst schon lang auf mich
Мы оба знаем, что ты уже давно в меня влюблена.
Hast dich immer nur verstellt
Ты всегда просто притворялся.
Wann bist du denn noch du selbst?
Когда ты остаешься самим собой?
Sag mir, was soll ich tun? (Nun sag’s mir schon)
Подскажите, что мне делать? (А теперь скажи мне)
Zum Glück kann ich dich gut lesen
К счастью, я хорошо тебя читаю.
Du bleibst verschlossen, ich bleib an dir kleben
Ты остаёшься закрытым, я остаюсь привязанным к тебе.
Wir könn’ das noch den ganzen Tag spiel’n
Мы могли бы играть в это весь день.
Ich hau ab, wenn’s mir zu viel ist
Я уйду, если это для меня слишком.
Willst du’s nun, dann sag’s bevor ich’s mir noch anders überleg
Если хочешь сейчас, то скажи мне, пока я не передумал.
24/7
24/7
Wärst du doch nur geblieben
Если бы ты только остался
Du würdest all das kriegen, sprichst du es laut aus
Ты бы понял всё это, если бы сказал это вслух.
Zeig es mir, versteck’s nicht
Покажи мне, не скрывай.
Nun bleibt dir nichts mehr übrig
Теперь у тебя ничего не осталось.
Willst du mich aber wirklich, dann sprich es laut aus
Но если ты действительно меня хочешь, то скажи это вслух.
24/7
24/7
Wärst du doch nur geblieben
Если бы ты только остался
Du würdest all das kriegen, sprichst du es laut aus
Ты бы понял всё это, если бы сказал это вслух.
Zeig es mir, versteck’s nicht
Покажи мне, не скрывай.
Nun bleibt dir nichts mehr übrig
Теперь у тебя ничего не осталось.
Willst du mich aber wirklich, dann sprich es laut aus
Но если ты действительно меня хочешь, то скажи это вслух.
Brüste sitzen richtig, Atem CHECK
Грудь расположена правильно, дыхание ПРОВЕРЬТЕ
Er macht große Augen, alles wie geleckt
Он делает большие глаза, все как будто облизано.
Er macht große Augen, alles sitzt perfekt
Он широко открывает глаза, все идеально подходит.
Er kriegt nicht einmal den Mund auf, wenn er mich entdeckt
Он даже не открывает рта, когда замечает меня.
Mag es, lieb es, brauch es, echt
Нравится, обожаю, действительно нуждаюсь в этом
Will es, nehm es, stehl es, jetzt
Хочешь, бери, укради сейчас
Lass doch deine Spielerein
Хватит играть
Machst du einen auf nice guy?
Ты ведешь себя как хороший парень?
Hol es, tu es, wenn es funkt,
Возьми, сделай, если получится,
dann komm doch einfach auf den Punkt
затем просто переходите к делу
Du redest weiter drum herum
Ты продолжаешь ходить вокруг да около.
Doch ich weiß, dass du mich willst
Но я знаю, что ты хочешь меня.
Bitches haten rum, hab dich für mich allein
Суки ненавидят вокруг, ты вся моя
Und alle sagen, dass du’s mit mir wirklich ernst meinst
И все говорят, что ты настроена ко мне серьёзно.
Wer war deine Ex nochmal? Kann mir egal sein
Кто был твоим бывшим? Мне все равно
Ich hab alles, was du brauchst, und niemand sonst, nein
У меня есть все, что тебе нужно, и больше никого нет.
24/7
24/7
Wärst du doch nur geblieben
Если бы ты только остался
Du würdest all das kriegen, sprichst du es laut aus
Ты бы понял всё это, если бы сказал это вслух.
Zeig es mir, versteck’s nicht
Покажи мне, не скрывай.
Nun bleibt dir nichts mehr übrig
Теперь у тебя ничего не осталось.
Willst du mich aber wirklich, dann sprich es laut aus
Но если ты действительно меня хочешь, то скажи это вслух.
24/7
24/7
Wärst du doch nur geblieben
Если бы ты только остался
Du würdest all das kriegen, sprichst du es laut aus
Ты бы понял всё это, если бы сказал это вслух.
Zeig es mir, versteck’s nicht
Покажи мне, не скрывай.
Nun bleibt dir nichts mehr übrig
Теперь у тебя ничего не осталось.
Willst du mich aber wirklich, dann sprich es laut aus
Но если ты действительно меня хочешь, то скажи это вслух.
24/7
24/7
Wärst du doch nur geblieben
Если бы ты только остался
Du würdest all das kriegen, sprichst du es laut aus
Ты бы понял всё это, если бы сказал это вслух.
Zeig es mir, versteck’s nicht
Покажи мне, не скрывай.
Nun bleibt dir nichts mehr übrig
Теперь у тебя ничего не осталось.
Willst du mich aber wirklich, dann sprich es laut aus
Но если ты действительно меня хочешь, то скажи это вслух.
24/7
24/7
Wärst du doch nur geblieben
Если бы ты только остался
Du würdest all das kriegen, sprichst du es laut aus
Ты бы понял всё это, если бы сказал это вслух.
Zeig es mir, versteck’s nicht
Покажи мне, не скрывай.
Nun bleibt dir nichts mehr übrig
Теперь у тебя ничего не осталось.
Willst du mich aber wirklich, dann sprich es laut aus
Но если ты действительно меня хочешь, то скажи это вслух.
Смотрите так же
Selphius - Youjo Senki - Jingo Jungle - FULL - German
Последние
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Случайные
Дмитрий Колдун - Погашен свет и выключен звук.
Red Hot Chili Peppers - Dark Necessities Аккорды
Sugarcult - Majoring In Minors
Sodoma Gomora Ft. Haades - Koma
mark fell - secret thirteen mix 073
Святитель Григорий Палама - Триады в защиту священно-безмолвствующих. Триада 2