Sinsemilia feat. Guizmo Tryo, Balik - Nourrissons nos cerveaux - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sinsemilia feat. Guizmo Tryo, Balik - Nourrissons nos cerveaux
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Tirons-nous vers le haut
Давайте подтянемся
cnalysons réfléchissons argumentons
давай проанализируем, давай подумаем, давай поспорим
Du savoir naissent les solutions
Из знаний рождаются решения
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Tirons-nous vers le haut
Давайте подтянемся
cnalysons réfléchissons argumentons
давай проанализируем, давай подумаем, давай поспорим
Du savoir naissent les solutions
Из знаний рождаются решения
J'ai pas le monopole de l'intelligence
У меня нет монополии на разведку
Mais j'aime quand les mots s'envolent et que ça casse le silence
Но мне нравится, когда слова улетают и это нарушает тишину
J'aime que mes neurones se touchent faire marcher mes cellules souches
Мне нравится, когда мои нейроны соприкасаются друг с другом, чтобы мои стволовые клетки работали.
Faire le point avant de parler et le méditer sous la douche
Подведите итоги, прежде чем говорить, и поразмышляйте над этим в душе.
J'aime apprendre de mes ennemis pas reproduire la connerie
Мне нравится учиться у своих врагов, а не повторять глупости.
du facho qui a pas compris que l'étranger peut lui aussi
фашиста, который не понял, что иностранцы тоже могут
cpporter autre chose que la peur et la psychose
нести в себе что-то кроме страха и психоза
Que c'qui nous oppose peut soigner nos ecchymoses
То, что противостоит нам, может залечить наши синяки
J'aime être en opposition j'aime chercher des solutions
Мне нравится быть в оппозиции, мне нравится искать решения
Pour ce faire j'fais abstraction d'mes envies de domination
Для этого я игнорирую свое стремление к доминированию.
clors je gratte la surface remplis ma besace
близко, я царапаю поверхность, наполни сумку
Dans mon cerveau y'a d'la place je l'nourris comme un vorace
В моем мозгу есть место, я кормлю его, как ненасытного
On a le droit de tout toucher la vie est faite pour explorer
Мы имеем право прикасаться ко всему, жизнь создана для того, чтобы исследовать
Vas- y mon ami mange à te faire exploser
Давай, мой друг, ешь, чтобы ты взорвался
cvale le max de connaissances aboule la science pense et avance et le tout sans abstinence
получить максимальное количество знаний о том, как думает и развивается наука, и все это без воздержания
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Tirons-nous vers le haut
Давайте подтянемся
cnalysons réfléchissons argumentons
давай проанализируем, давай подумаем, давай поспорим
Du savoir naissent les solutions
Из знаний рождаются решения
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Tirons-nous vers le haut
Давайте подтянемся
cnalysons réfléchissons argumentons
давай проанализируем, давай подумаем, давай поспорим
Du savoir naissent les solutions
Из знаний рождаются решения
Celui qui parle fort n'a pas toujours raison
Тот, кто говорит громко, не всегда прав
cvoir la voix qui porte ne protège pas d'être con
Видение разносящегося голоса не защитит тебя от глупости
Moi j'veux du fond et ça n'vient pas tout seul
Я хочу чего-то глубокого, и оно не приходит само по себе
Vérifier ses sources avant d'ouvrir sa gueule
Прежде чем открывать рот, проверьте свои источники
J'veux écouter les anciens
Я хочу слушать старших
J'veux potasser un bouquin
Я хочу прочитать книгу
J'veux sortir d'mon p'tit monde
Я хочу выбраться из моего маленького мира
cller voir plus loin
cller смотри дальше
M'renseigner m'documenter analyser me cultiver
Информируйте меня, документируйте меня, анализируйте себя, совершенствуйтесь
Pour m'élever m'instruire pour m'orienter
Чтобы возвысить меня, чтобы обучить меня, чтобы вести меня.
J'essaie mais y'a encore du taf pour moi
Я стараюсь, но у меня еще есть работа
Quoi qu'il en soit dans c'débat j'ai fait mon choix
Что бы ни случилось в этих дебатах, я сделал свой выбор
J'préfère me taire que d'tirer vers le bas
Я предпочитаю молчать, чем тянуть себя вниз
Crois-moi ils sont déjà nombreux pour ça
Поверьте, их для этого уже много
Moi j'veux apprendre pour comprendre
Я хочу научиться понимать
Comprendre pour expliquer
Понять, чтобы объяснить
Expliquer pour convaincre
Объясни, чтобы убедить
Convaincre pour avancer
Убедить двигаться вперед
Prendre du recul pour aller de l'avant
Делаем шаг назад, чтобы двигаться вперед
cgir mais réfléchir avant
действуй, но сначала подумай
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Tirons-nous vers le haut
Давайте подтянемся
cnalysons, réfléchissons, argumentons
давайте анализировать, размышлять, рассуждать
Du savoir naissent les solutions
Из знаний рождаются решения
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Tirons-nous vers le haut
Давайте подтянемся
cnalysons, réfléchissons, argumentons
давайте анализировать, размышлять, рассуждать
Du savoir naissent les solutions
Из знаний рождаются решения
J'ai voulu rendre les armes et garder le savoir
Я хотел отказаться от своего оружия и сохранить знания
Comme on veut garder l'espoir
Как мы хотим сохранить надежду
L'éducation est la clé je ne parle pas de l'école mais
Образование – это ключ к успеху. Я говорю не о школе, а о
De la famille et des aînés
Семья и старшие
Convaincu que les mots s'évaporent
Убежден, что слова испаряются
clors je les capture dans des livres d'or
закрыть Я запечатлею их в гостевых книгах
cvec la tête avec le corps avec le cœur avec le temps
с головой с телом с сердцем с течением времени
La vie nous donne et nous reprend
Жизнь дает нам и забирает нас
Le savoir est l'arme des plus puissants
Знание – оружие самого мощного
Dites-le à vos enfants
Расскажите своим детям
Le savoir est l'arme des plus puissants
Знание – оружие самого мощного
Dites-leur que
Скажи им это
Le savoir est une arme et souvent une arme de paix
Знания – это оружие, а зачастую и оружие мира.
Oui c'est une richesse au final
Да, это богатство, в конце концов
Souvent l'ébauche d'une liberté
Часто очертания свободы
Un moyen de briser ses chaînes que l'on impose à nos esprits.
Способ разорвать цепи, которые мы навязываем нашему разуму.
Emancipate yourself from mental slavery
Освободите себя от психического рабства
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Tirons-nous vers le haut
Давайте подтянемся
cnalysons réfléchissons argumentons
давай проанализируем, давай подумаем, давай поспорим
Du savoir naissent les solutions
Из знаний рождаются решения
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Tirons-nous vers le haut
Давайте подтянемся
cnalysons réfléchissons argumentons
давай проанализируем, давай подумаем, давай поспорим
Du savoir naissent les solutions
Из знаний рождаются решения
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Nourrissons nos cerveaux
Давайте накормим наши мозги
Последние
Романтические твари - Это не слезы
Lena Papadopoulou - Kathe Nihta
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
SOSO HAYRAPETYAN - KAROT NEW 2018
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Случайные
МХО - Любовь Христа безмерно велика
