Snaga, Fard - Ihr Geheimnis - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Snaga, Fard - Ihr Geheimnis
Wenn sich die ganze Nachbarschaft
Когда весь квартал
Wieder schlafen legt macht sie sich fertig
Вновь погружается в сон, она начинает собираться.
Auf sie wartet ein harter Weg
Её ждёт нелёгкий путь —
Raus aus dem Alltag, rein in das Nachtleben
Прочь из повседневной рутины, в ночную жизнь.
Betet sie zu Gott: er möge ihr Kraft geben
Она молится Богу: просит даровать ей силы.
Zu Hause rausgeflogen als sie gerade 16 war
Её выгнали из дома, когда ей едва исполнилось шестнадцать;
Schule geschmissen obwohl sie mal
Она бросила школу — хотя когда-то
Die beste war jung und naiv - verdammt
Была лучшей ученицей... юная и наивная... чёрт возьми.
Sie hatte große Träume
У неё были большие мечты.
Jetzt steht sie da - ohne
Теперь же она стоит здесь — без
Mann und ohne Freunde denn
Мужчины и без друзей, — ибо
Sie wollt das Kind um jeden Preis
Она хотела этого ребёнка любой ценой.
Er hat nur laut gelacht
А он лишь громко расхохотался,
Und sich wie ein Feigling heimlich
А затем, словно трус, тайком
Aus dem Staub gemacht
Сбежал из города.
Ein junger Mensch - auf sich allein gestellt
Юная душа — оставленная совершенно одна, на произвол судьбы,
Bereit zu kämpfen für sich
Готовая сражаться — за себя
Und seine kleine Welt
И за свой маленький мир.
Jetzt steht sie da, völlig mit leeren Händen
Теперь она стоит здесь, совершенно ни с чем.
Soll sie einem kleinen Menschen
Стоит ли ей и вправду даровать жизнь
Dass Leben schenken?
Маленькому человечку? И всё же она расправляет крылья,
Doch sie streckt ihre Flügel aus
Когда приходит нужный час,
Wenn es so weit ist
И надеется, что никто не узнает
Und hofft niemand erfährt von
О её тайне — иншалла.
Ihrem Geheimnis - inshallah
Когда ветер замирает в небе,
Wenn der Wind am Himmel steht
И сны находят к тебе дорогу,
Und sich Träume ihren Weg zu dir suchen
Когда луна сияет в вышине —
Wenn der Mond am Himmel scheint
Никто не слышит твоих слёз.
Hört dir keiner zu wenn du weinst
Сны лопаются, сны угасают;
Träume platzen, Träume verblassen
Душа, не видя выхода, начинает ненавидеть саму себя.
Ein Mensch ohne Ausweg beginnt sich zu hassen
И всё же она расправляет крылья,
Doch sie streckt ihre Flügel aus
Когда приходит нужный час,
Wenn es so weit ist
И надеется, что никто не узнает о её тайне.
Und hofft keiner erfährt von ihrem Geheimnis
И по ночам она ненавидит
Und Nachts hasst sie
Этот неоновый свет, окрашенный в розовый;
Dieses rosarote Neonlicht
Ненавидит мужчин, что разглядывают её,
Hasst die Männer die sie abchecken
Словно она и не живая вовсе.
So als lebt sie nicht
Она проклинает эти ночи,
Die Nächte die sie verflucht
Ненавидит запах, который не смыть —
Hasst den Geruch der nicht weg geht egal wie
Как бы часто она ни стояла
Oft sie sich duscht
Под душем.
Und sie schließt die Augen sieht
Она закрывает глаза и видит
Ihr Kind und könnte heulen
Своего ребёнка — и готова разрыдаться,
Doch unterdrückt die Tränen damit
Но сдерживает слёзы, чтобы
Die Schminke nicht verläuft
Не потекла косметика.
Denn es ist wie es ist - raus anbieten
Ведь такова её доля: выйти на улицу, продать себя,
Geld verdienen
Заработать денег,
Gegen die Schmerzen zwischendurch
Чтобы притупить боль в перерывах —
Etwas Yayo ziehen
Втянуть немного «снега»
Und weiter machen, weiter lachen
И двигаться дальше, продолжать улыбаться,
Für besoffene Freier die Beine breit
Раздвигать ноги перед пьяными клиентами,
Für ein paar Scheine machen
Делать всё это ради нескольких купюр.
Und wenn die Sonne aufgeht senkt
А когда восходит солнце, она опускает
Sie den Kopf und rennt
Голову и бежит —
Zum Bahnhof mit der Angst dass
На вокзал, в ужасе от мысли, что
Sie vielleicht jemand erkennt
Кто-то может её узнать.
Denn mit den Sorgen kommt die Scham
Ведь вместе с тревогами приходит и стыд.
Und so träumt sie von einem Morgen
И потому она мечтает об утре,
Mit dem Kind in ihrem Arm
Когда будет держать на руках своего ребёнка.
Und sie streckt ihre Flügel aus
И она расправляет крылья —
Bis es so weit ist
Пока не настанет этот миг —
Und hofft niemand erfährt von ihrem Geheimnis
И надеется, что никто не узнает о её тайне.
Wenn der Wind am Himmel steht
Когда ветер замирает в небе,
Und sich Träume ihren Weg zu dir suchen
И сны находят к тебе дорогу,
Wenn der Mond am Himmel scheint
Когда луна сияет в вышине —
Hört dir keiner zu wenn du weinst
Никто не слышит твоих слёз.
Träume platzen, Träume verblassen
Сны лопаются, сны угасают;
Ein Mensch ohne Ausweg beginnt sich zu hassen
Душа, не видя выхода, начинает ненавидеть саму себя.
Doch sie streckt ihre Flügel aus
И всё же она расправляет крылья,
Wenn es so weit ist
Когда приходит нужный час,
Und hofft keiner erfährt von ihrem Geheimnis
И надеется, что никто не узнает о её тайне.
Смотрите так же
Snaga, Fard - Wir sind eine Macht
Snaga, Fard - Sehnsucht nach mehr
Последние
The EinSteiN - Пончик, пивка и поспать
Dr Winnie Mashaba - Ke A Mo Rata
Твій Бог Сьогодні П'яний - Плани на суботу
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
SOSO HAYRAPETYAN - KAROT NEW 2018
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Гражданская Оборона - Эй, брат любер
Алексей Воробьев и Вика Дайнеко - Сумашествие
Каримов А.Р. - И шел бы я вечером поздним
