Sotiria - Nacht voll Schatten - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sotiria - Nacht voll Schatten
Das letzte Mal als wir uns sahen
В последний раз мы виделись
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten (Schatten)
Луна была яркой, а ночь полна теней (теней)
Fühlte ich das Unheil nahen
Я чувствовал приближение катастрофы.
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten (Schatten)
Луна была яркой, а ночь полна теней (теней)
Und ein Geheimnis von dem ich nichts weiß
И секрет, о котором я ничего не знаю.
Trieb dich fort in die Dunkelheit
Прогонит тебя во тьму.
Eine offene Rechnung, ein alter Streit
Открытый счет, старый спор
Auf dem anderen Ufer der Nacht
На другом берегу ночи
Ich spür' in mir, dass ich deine Nähe nie verlier'
Я чувствую внутри, что никогда не потеряю твою близость.
Ich spür' in mir, eines Tages bin ich bei dir
Я чувствую внутри, что однажды я буду с тобой.
Am Himmel zogen wilde Wolken
Дикие облака двигались по небу.
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
Луна была яркой, а ночь полна теней.
Lief dir nach und konnte dir nicht folgen
Побежал за тобой и не смог догнать
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
Луна была яркой, а ночь полна теней.
Ich hörte Stimmen, jemand schien dir zu drohen
Я слышал голоса, кто-то, казалось, угрожал тебе.
Irgendwo in der Dunkelheit
Где-то в темноте
Sieben Schüsse fielen, ein Mann lief davon
Было произведено семь выстрелов, мужчина убежал.
An dem anderen Ufer der Nacht
На другом берегу ночи
Ich spür' in mir, dass ich deine Nähe nie verlier'
Я чувствую внутри, что никогда не потеряю твою близость.
Ich spür' in mir, eines Tages bin ich bei dir
Я чувствую внутри, что однажды я буду с тобой.
Vier Uhr früh, ich denk' an damals
Четыре часа утра, я думаю о том времени
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten (Schatten)
Луна была яркой, а ночь полна теней (теней)
In jedem Traum seh' ich dich vor mir
В каждом сне я вижу тебя перед собой.
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten (Schatten)
Луна была яркой, а ночь полна теней (теней)
Und wenn mich die Erinnerung quält
И когда воспоминания меня терзают,
Such' ich dich in der Dunkelheit
Я ищу тебя в темноте.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
Теперь вы живете в лучшем мире.
Auf dem anderen Ufer der Nacht
На другом берегу ночи
Ich spür' in mir, dass ich deine Nähe nie verlier'
Я чувствую внутри, что никогда не потеряю твою близость.
Ich spür' in mir, eines Tages bin ich bei dir
Я чувствую внутри, что однажды я буду с тобой.
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
Луна была яркой, а ночь полна теней.
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
Луна была яркой, а ночь полна теней.
Und wenn mich die Erinnerung quält
И когда воспоминания меня терзают,
Such' ich dich in der Dunkelheit
Я ищу тебя в темноте.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
Теперь вы живете в лучшем мире.
Auf dem anderen Ufer der Nacht
На другом берегу ночи
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
Луна была яркой, а ночь полна теней.
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten (Schatten, Schatten, Schatten)
Луна была яркой, а ночь полна теней (теней, теней, теней).
Последние
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Случайные
Pluton Svea - Revolution Starta
Юлия Самошкина - Мне ваше имя... 2
Артём Бизин - боль причененая тобой