Susan Narucki - Scenes from a Novel, Op. 19 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Susan Narucki - Scenes from a Novel, Op. 19
Приди,
Come,
риди,
come,
я руку протяну.
I will extend my hand.
Теплом своим
With my warmth
твой холод прогоню.
I will drive away your cold.
О, как давно
Oh, how long
я в уголках души
in the corners of my soul
Храню ненужные гроши.
I have kept useless pennies.
От встречи до расставания
From meeting to parting
(Плач отчаяния)
(A cry of despair)
От встречи
From meeting
до расставания, от прощания
to parting, from farewell
до ожидания пролег мой бабий век.
to waiting, my woman's life has stretched.
Мольба
Plea
Простите, милосердные,
Forgive me, merciful ones,
за слабость мою женскую,
for my feminine weakness,
за то, что полюбила я
for the fact that I loved
душою юродивого.
with the soul of a fool.
Позволь мне
Allow me
Позволь мне
Allow me
прикоснуться к тебе,
to touch you,
расплавиться, раствориться.
to melt, to dissolve.
Считалочка
Counting rhyme
Все выбирала
I kept choosing,
все проглядела.
I overlooked everything.
И досталась мне любовь
And I got a love
изрядно потрепанная.
that was quite tattered.
Сон
Dream
Снится один и тот же сон:
I dream the same dream:
близости твоей прошу.
I ask for your closeness.
Ты приближаешься,
You approach,
я отталкиваю тебя.
I push you away.
Рондо
Rondo
Говорила, нельзя,
I said it's impossible,
говорила, пройдет,
I said it will pass,
говорила, говорила...
I said, I said...
За туманом тех дней
Behind the fog of those days
не видать алых зорь,
the crimson dawns are not visible,
за минутами счастья
behind the moments of happiness
боли разлуки.
the pain of separation.
Было счастье у нас,
We had happiness,
и разлука была...
and there was separation...
Говорила, нельзя,
I said it's impossible,
говорила, пройдет,
I said it will pass,
говорила, говорила...
I said, I said...
Нагота
Nudity
Прикрою душу
I will cover my soul
фиговым листком
with a fig leaf
и убегу из рая.
and run away from paradise.
Вальс для шарманки
Waltz for a barrel organ
И в пик-часы
And during peak hours
катится без помех
the tram of my soul
трамвай души моей.
rolls without hindrance.
Cказка
Fairy tale
Хотелось явиться тебе
I wanted to appear to you
небожительницей
as a celestial being
в сиянии звездного нимба,
in the radiance of a starry halo,
а пришлось отворить дверь
but I had to open the door
замарашкою
as a cinder girl
с веником в грязной руке.
with a broom in my dirty hand.
Снова
Again
Я снова жду тебя.
I'm waiting for you again.
Как долго
How long
не приходит послезавтра.
the day after tomorrow doesn't come.
Бесконечный ряд воскресений
An endless series of Sundays
(Perpetuum mobile)
(Perpetuum mobile)
Вот опять
Here again
воскресенье прошло.
Sunday has passed.
Значит, наступит
That means the next one
следующее.
will come. The Visit
In the white cold of the snow
Визит
cover, a guest came to me:
В белом холоде снега
melancholy.
покрова пришла
ко мне гостья тоска.
A True Story
Love dies,
Быль
conceived
Умирает любовь,
in the haste
зачатая
of spring.
в весенней
And in your garden
спешке.
grows
А у тебя в саду
the grass
растет
of oblivion.
трава
забвенья.
Epilogue
(A Lament of Despair)
Эпилог
From meeting
(Плач уныния)
to parting,
От встречи
from farewell
до расставания,
to waiting,
от прощания
my woman's life has stretched.
до ожидания
пролег мой бабий век.
Последние
Саша Лёша Антон - Всё ты можешь
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
ILYASOVA - Мой парень русский десантник
Marty Stuart - Since I Don't Have You
