Teesy - Opa - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Teesy

Название песни: Opa

Дата добавления: 30.09.2025 | 23:48:26

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Teesy - Opa

Der Arzt kritzelt irgendwas und schickt die Verwandten raus
Врач что-то строчит и отправляет родственников.
Mama stellt Blumen hin, Papa macht die Lampe aus
Мама расставляет цветы, папа выключает лампу.
Ein alter Mann schläft ein in 'nem Krankenhaus
Старик засыпает в больнице.
Wacht zwischen Pipsgeräten mit dem Gedanken auf
Просыпается под писк устройств с мыслью: «Быть ​​человеком нелегко, это искусство».
Mensch zu sein ist nicht leicht, sondern 'ne Kunst
И бабушка привозит его к нам на два лета.
Und Oma holt ihn heim für zwei Sommer mit uns
И я понимаю, что дедушка не хочет и не может.
Und ich merk', dass Opa nicht will und auch nicht kann
А потом, где-то осенью, становится тихо.
Und dann irgendwann im Herbst wird es still
Перед лицом планет, вращающихся вокруг Солнца.
Im Angesicht der um die Sonne kreisenden Planeten
Я отбрасываю свой страх и решаю жить.
Werf' ich meine Angst weg und entscheide mich zu leben
Десять лет спустя я готов только понять.
Zehn Jahre später bin ich erst bereit zu verstehen
Если бы мы увиделись сегодня, нам было бы о чём поговорить.
Würden wir uns heute sehen, hätten wir einiges zu reden
Не о футболе, сплетнях, погоде и прочем.
Nicht über Fußball oder Tratsch oder Wetter und Krams
Я хочу спросить тебя, куда ты шёл и откуда пришёл.
Will dich fragen, wohin du wolltest, und woher du mal kamst
И пока ты живёшь во мне, я отчитаюсь: лето 17-го.
Und solange du in mir lebst, berichte ich, Sommer '17
Дедушка, иногда я скучаю по тебе, да.
Opa, manchmal vermiss' ich dich, yeah


Я держу тебя за руку воскресным утром.
Ich halte deiner Hand an 'nem Sonntagmorgen
И я блаженствую, э-э. Да
Und bin selig, uh, yeah
И ты живёшь, живёшь, живёшь, живёшь во мне
Und du lebst, und lebst, und lebst, und lebst in mir
Навсегда, м-м-м
Ewig, mh-mh


Эй, всё идёт как надо
Heh, alles geht grade seinen Weg
Твои розы чудесно пахнут, и сад ухожен
Deine Rosen riechen herrlich und der Garten ist gepflegt
Соседские дети каждый день занимаются гимнастикой на лужайке
Bei Nachbars turnen die Kids jeden Tag über den Rasen
А молодёжь всё ещё ходит на озеро каждый вечер
Und die Jugend zieht es immer noch jeden Abend zum See
У бабушки всё хорошо, она следит за свежестью цветов
Oma geht's gut, sie hält die Blumen frisch
И год за годом она всё ещё выглядит молодой
Und es verstreicht Jahr um Jahr, doch sie wirkt noch immer Jugendlich
Не знаю, как она это делает, она так занята
Ich weiß nicht, wie sie das macht, sie ist auf Trab
Она ездит через весь город к дяде Фреду каждый месяц
Sie fährt jeden Monat zu Onkel Fred quer durch die Stadt
Папа на связи, мама в хорошем настроении, Нэнси в порядке
Papa ist gezählt, Mama gut drauf, Nancy ist fein
А я занимаюсь любимым делом, и здесь лучше не бывает
Und ich mach', was ich lieb', und besser könnt's hier nicht sein
Наконец-то я живу одна в своём доме в Лихте
Ich wohn' in meiner Bude in Lichte endlich allein
В пути, всегда на гастролях с ребятами, и я чувствую себя свободной
Aufm Sprung, immer auf Tour mit den Jungs und fühl' mich frei
Может быть, не всегда так, как все ожидали
Vielleicht nicht immer so, wie es immer alle erwartet haben
Но не волнуйся, я не лежу лицом вниз в канаве
Doch keine Sorge, ich lieg' nicht umgedreht in 'nem Straßengraben
Мама однажды сказала: «Было бы лучше иметь план».
Mama sagte mal, „Es wär' besser, vielleicht 'nen Plan zu haben“
Но почему-то, кажется, я забыла продолжить.
Doch irgendwie hab' ich glaub' vergessen da weiter nachzuhaken
И я так и не сказала, но ты мне понравился.
Und ich hab's nie gesagt, doch ich mochte dich
Ты – шкатулка в моём сердце, и это ничего не стоит.
Du hast 'ne Loge in mei'm Herz und die kostet nix
Лучшее место на концерте, где ты сидишь в сухом месте.
Den besten Platz im Konzert, wo du im Trocknen sitzt
И ты можешь оставаться сколько угодно, я не считаю недели.
Und du bleibst solang, wie du willst, ich zähl' die Wochen nicht
Забавно, я вижу тебя прямо сейчас, как будто ты там.
Witzig, ich seh' dich grade vor mir, so als wärst du da
Как будто ты действительно где-то здесь, так чудесно близко.
Als wärst du wirklich irgendwo hier so herrlich nah
Оркестр играет для тебя, загадай желание.
Die Band spielt für dich, wünsch dir irgendwas
Никакого комендантского часа, пой громко, пой в ночи.
Keine Sperrstunde, singen laut, singen's in die Nacht
Но я благодарна за всё время, что провела с тобой.
Doch ich bin dankbar für die all die Zeit, die ich mit dir zusammen war
Зима в снегу, катание на санках по сельской местности.
Winter im Schnee, mit dem Schlitten durch die Pampa
Слушание радио в подвале, грозы на крыльце.
Radio hören im Keller, Gewitter auf der Veranda
Дедушка, ты – лодка, всё ещё стоящая на якоре внутри меня.
Opa, du bist ein Boot, das immer noch in mir ankert
И гавань открыта для тебя круглосуточно. Приходи и уходи, когда захочешь, ты здесь, в моём сне.
Und der Hafen hat 24/7 für dich auf
И тебе всегда рады в этом доме.
Komm und geh, wann du willst, du bist hier in mei'm Traum
Заходи как-нибудь, я буду ждать тебя у ограды.
Und du bist immer willkommen in diesem Haus

Schau doch mal vorbei, ich warte auf dich am Zaun
Я буду держать тебя за руку воскресным утром.

И я благословлён, ух, ух, ух, ух.
Ich halte deiner Hand an 'nem Sonntagmorgen
И ты живёшь, и живёшь, и живёшь, и живёшь во мне.
Und bin selig, uh, uh, uh, uh
Навсегда.
Und du lebst, und lebst, und lebst, und lebst in mir
Ewig
Смотрите так же

Teesy - Beim zweiten Mal

Teesy - Unendlichkeit

Teesy - Keine Rosen

Teesy - Elisabeth

Teesy - Wen rufst du Nachts an

Все тексты Teesy >>>