Ultimo - Niente - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ultimo - Niente
È che da tempo non so dove andare
Давно я не знаю, куда идти.
Provo ad urlare ma non ho più voce
Я пытаюсь кричать, но у меня нет голоса.
Tu dici "dai, si può ricominciare"
Ты говоришь: «Давай, мы можем начать сначала».
Ma io non ho da offrirti più parole
Но у меня больше нет слов, чтобы тебе сказать.
Sì è vero tu mi incanti anche se non mi parli
Да, это правда, ты очаровываешь меня, даже если не разговариваешь со мной.
Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Но солнце светит, и я больше не вижу его здесь.
Sì è vero avevo detto che sarà per sempre
Да, это правда, я говорила, что это будет навсегда.
È triste ma
Это грустно, но...
Quando mi abbracci non sento più niente
Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую.
Quando mi siedo sopra il tetto del mondo
Когда я сижу на крыше мира...
Mi accorgo di essere il solito che si rifugia nel fondo
Я понимаю, что я та же самая, которая ищет убежище в глубинах...
Di questo stupido e fragile mio disonesto bicchiere
Этого глупого и хрупкого, нечестного стакана, который я пью, чтобы проглотить ту часть себя, которую нельзя увидеть.
Che bevo per mandare giù la parte mia che non si vede
Ты всегда говоришь обо всем...
Tu parli sempre di tutto
Но у тебя никогда нет причины.
Ma non hai mai una ragione
Я, которая молчит и страдает...
Io che sto zitto e subisco
Я думаю о лучшем будущем.
Penso a un futuro migliore
Конечно, что ты думаешь, я сейчас счастлива?
Certo che cosa ti pensi che adesso io sia felice
Non vedi che uso il sorriso per mascherar le ferite
Разве ты не видишь, что я использую свою улыбку, чтобы скрыть свои раны?
Io sono il solito stronzo che parla sempre di se
Ma lo faccio perché tu non veda la parte vera di me
Я тот же самый придурок, который всегда говорит только о себе?
Per questo guardami bene che adesso cala il sipario
Sai se la gente si aprisse non esisterebbe il teatro
Но я делаю это, чтобы ты не увидела меня настоящего.
Sarà che devo mentire, mostrare ciò che non sono
Поэтому смотри на меня внимательно, ведь теперь занавес опускается.
Vorrei riuscire ad amare eppure io non mi emoziono
Знаешь, если бы люди открылись, театра бы не было.
Perché sognare m'ha reso una nuvola con i piedi
Может быть, мне приходится лгать, показывать, кем я не являюсь.
Per questo siamo vicini ma con diversi pensieri, seh
Я бы хотел любить, но не испытываю эмоций.
È che da tempo non so dove andare
Потому что мечты превратили меня в облако с ногами.
Provo ad urlare ma non ho più voce
Поэтому мы близки, но с разными мыслями, да.
Tu dici "dai si può ricominciare"
Просто я давно не знаю, куда идти.
Ma io non ho da offrirti più parole
Я пытаюсь кричать, но у меня нет голоса.
Sì è vero tu mi incanti anche se non mi parli
Ты говоришь: «Давай, мы можем начать сначала».
Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Sì è vero avevo detto che sarà per sempre
Но у меня больше нет слов, чтобы тебе сказать.
È triste ma
Да, это правда, ты очаровываешь меня, даже если не говоришь со мной.
Quando mi abbracci non sento più niente
Quando mi abbracci non sento più niente
Но солнце светит, и я больше не вижу его здесь.
Vedi che non ci riesco non sento la stessa emozione di prima
Да, это правда, я сказал, что это будет навсегда. Это грустно, но
Sento che parlo ma il corpo è diverso
Когда ты меня обнимаешь, я больше ничего не чувствую.
E vedo persone che aspettano in fila
Когда ты меня обнимаешь, я больше ничего не чувствую.
Sono lì fuori che aspettano tutti
Понимаешь, я не могу этого сделать. Я не испытываю тех же эмоций, что и раньше.
Gridano il nome che ho scelto anni fa
Я слышу, как говорю, но мое тело другое.
Ma il mio non è un nome d'arte
И я вижу людей, стоящих в очереди.
È il nome che ha scelto quel giorno per me la realtà
Они там, все ждут.
Io che vivevo la vita mia tutta dentro un parcheggio
Они выкрикивают имя, которое я выбрала много лет назад.
Passavo le ore a parlare coi sogni dentro me stesso
Но мое имя — не сценический псевдоним.
Adesso guardo lo specchio, vedo la stessa persona
Это имя, которое реальность выбрала для меня в тот день.
Poi esco fuori di casa e qualcosa in me non funziona
La rabbia che avevo vive tutta dentro questa mia canzone
Я, проживший всю свою жизнь на парковке
La vita è una giro di giostra che inverte la direzione
Я часами разговаривал со своими мечтами
Poi il mondo è un posto sbagliato con le giuste intenzioni
Теперь я смотрю в зеркало и вижу того же человека
Ma io sono quello che ha amato
Потом я выхожу из дома, и что-то внутри меня не работает
Io sono le mie canzoni, seh
Гнев, который я испытывал, живет целиком в этой моей песне
È che da tempo non so dove andare
Жизнь — это карусель, которая меняет направление
Provo ad urlare ma non ho più voce
Тогда мир — неправильное место с правильными намерениями
Tu dici "dai si può ricominciare"
Но я тот, кто любил
Ma io non ho da offrirti più parole
Я — это мои песни, да
Sì è vero tu mi incanti anche se non mi parli
Просто я долгое время не знал, куда идти
Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Я пытаюсь кричать, но у меня больше нет голоса
Sì è vero avevo detto che sarà per sempre
Ты говоришь: «Давай, мы можем начать сначала»
È triste ma
Но у меня больше нет слов, чтобы предложить тебе
Quando mi abbracci non sento più niente, oh
Да, это правда, ты очаровываешь меня, даже если не разговариваешь со мной
Quando mi abbracci non sento più niente
Но солнце светит, и я больше не вижу его здесь
Oh, oh, oh, mhm
Да, это правда, я сказал, что это будет навсегда
È triste ma
Это грустно, но
Quando mi abbracci non sento più niente
Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую, о
Смотрите так же
Ultimo - Il bambino che contava le stelle
Последние
DGuedz, Clara - Perfume Da Flor
MC Bo Khan - Метафизические коты
Популярные
Unknown artist - Подарок брату
Unknown artist - Ананды суйсен менше суй
Unknown artist - Салтанат-Агугай курбым оригинал минус
Undertale - Mettaton Neo Theme
Случайные
отец Геннадий. Странник 3 - 1 Монах
Фанзира Хаюмова - Бердэнбер була бер генэ...
вкм - миксдаун -стрелки часов ,подобие
