Villanueva, Quimico Ultra Mega - Palomo - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Villanueva, Quimico Ultra Mega - Palomo
A mí no me importa si tu fuma y te arrebata
Мне все равно, куришь ли ты и мошенничаешь.
Mi respeto a Farru, De La Ghetto y Baby Rasta
Мое почтение Фарру, Де Ла Гетто и Бэби Раста.
Aquí to vacano y en tu coro to son rata
Вот вы, и в вашем хоре вы все крысы.
Yo con tu mulata prende uno con lo rasta
Я закуриваю с твоей мулаткой с Раста.
Tengo 25 de las azules en los bolsillo
У меня в карманах 25 синих.
Y dos chapeadora que me prenden cigarrillo
И два капеллана, которые прикуривают мои сигареты.
Loco para mi que tú eres de ello
Мне безумно, что ты один из них.
Por ta de palomo va subirte en la tutuma del camello
Просто потому, что ты голубь, ты попадешь на тутуму верблюда.
Tu eres palomo, palomo, palomo, palomo, palomo, palomo, palomo
Ты голубь, голубь, голубь, голубь, голубь, голубь.
Es que tu eres de ello, de ello, de ello, de ello, de ello, de ello, de ello
Дело в том, что ты один из них, один из них, один из них, один из них, один из них, один из них.
Tu eres palomo, palomo, palomo, palomo, palomo, palomo, palomo
Скажи мне, если ты один из них, у меня тутума верблюда.
Es que tú eres de ello, de ello, de ello, de ello, de ello, de ello, de ello
Преступник, тигр, простолюдин, ты мне не по вкусу.
Dime si tu eres de ello, que tengo la tutuma de camello
Я дергал твою собаку за волосы, убил ее и она забеременела близнецами.
Lo delincuente, tiguere, plebeyo tu no eres de mi cello
Как красиво, проблема, проблема, где бы и как бы ты ни хотел.
Tu perra la hale por lo cabello, te la mate y te la preñe de mello
Просто дай мне знать, и мы поднимем волну.
Qué bello, problema, problema donde tu quiera y como sea
Они бросили меня вперед, на меня набросилось Управление по борьбе с наркотиками.
Na ma avísame y subimo la marea
Ты часть этого, вот почему ты стукач.
Me tiraron palante se me tiro la DEA
Ты часть этого, этого, этого, этого.
Tu eres de ello, por eso que tu chivatea
Ты часть этого, этого, этого, этого.
Tu ere de ello, de ello, de ello, de ello
Ты часть этого, этого, этого, этого.
Tu ere de ello, de ello, de ello, de ello
Дай мне достать его и направить ему на шею.
Tu ere de ello, de ello, de ello, de ello
Ты голубь, голубь, голубь, голубь, голубь, голубь, голубь.
Deja que yo la saque y le apunte en el cuello
Дело в том, что ты часть этого, этого, этого, этого, этого, этого.
Tu eres palomo, palomo, palomo, palomo, palomo, palomo, palomo
Ты голубь, голубь, голубь, голубь, голубь, голубь.
Es que tú eres de ello, de ello, de ello, de ello, de ello, de ello, de ello
Ты часть этого, этого, этого, этого, этого. это, это, это
Tu eres palomo, palomo, palomo, palomo, palomo, palomo, palomo
Я лицо самой темной части пантеона
Es que tú eres de ello, de ello, de ello, de ello, de ello, de ello, de ello
Твоя жена знает, потому что я бросаю это ей в лицо
De lo mas oscuro del panteón yo soy la cara
Туфли Giuseppe, Luis Vuitton, дорогая вещь
Tu mujer lo sabe porque se la hecho en la cara
И в моем Maserati издалека, sayonara
Zapatos Giuseppe, Luis Vuitton cosita cara
И Нара, твой друг не может победить меня
Y en mi Maserati desde lejos, sayonara
Я не верю в социо, broky, я не верю в пана
Y nara, tu ami no me gana
С cotorra pana у меня есть мои деньги
Yo no creo en socio, broky, yo no creo en pana
Если он сделает тебя глупым, твоя голова разорвет тебя на части
Con cotorra pana, tengo yo mi lana
Со всей и дурной репутацией у меня есть мое уважение
Si te pone bruto tu cabeza te desgrana
Они зовут меня с севера, если я готов к этому
Con to y mala fama tengo mi respeto
Я ударяю на юг, потому что я амбидекстр
Me llaman del norte que si estoy puesto pa eto
Доми ищут тебя, Пьетро ищет тебя
Bateo al los surdo porque yo soy ambidiestro
Это, это, это, это, это
Te buscan los Domi, te buscan lo pietro
Это, это, это, это
De ello, de ello, de ello, de ello
Это, это, это, это
De ello, de ello, de ello, de ello
Это, это, это, это
De ello, de ello, de ello, de ello
Это, это, это, это это, это
De ello, de ello, de ello, de ello
Это, это, это, это, это
De ello, de ello, de ello, de ello
Это, это, это Вот и всё
De ello, de ello, de ello, de ello
Это не шоу, это чертов фильм
Esto no es un show, esto un maldita película
Настоящая яблочная, дынная и ананасовая изюминку, которую дает Cherry
La real vuelta manzana, melon y piña que da Cherry
Расскажу вам о Químico Ultra Mega и Villanueva
Te lo dice Químico Ultra Mega, y Villanueva
Ingeniero Films, Dewry Euro, The Family
Ingeniero Films, Dewry Euro, La familia
L Ceja Productions
L Ceja productions
Последние
Leooh Quin, Summer Vision - Eu Sou a Lenda
Популярные
Vspak - ты же хотела моих страданий
Vspak - Ты меня больше не трогай.
Vspak - Н и к о м у - н и к о г д а
Случайные
Электронный мальчик - Девушка с урала
K.C. and the Sunshine Band - Shake Your Booty