Wilfred LeBouthillier - Le vieux loup de mer - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Wilfred LeBouthillier - Le vieux loup de mer
Assis sur le quai, je regarde mon rêve
Сижу на причале и смотрю свою мечту
Le soleil qui se lève
Восходящее солнце
Je suis un vieux loup de mer
Я старый морской волк
Et je n'avais que dix-sept ans, je me suis engagé sur un grand chalutier
А мне было всего семнадцать, я записался на большой траулер
De la mer, j'en ai vu
Я видел это с моря.
Et j'en ai vu des tempêtes, des vents du large poussés si fort
И я видел штормы, прибрежные ветры так сильно дули
Sans savoir si on allait y rester
Не зная, останемся ли мы там
Et j'ai vu la mer se déchaîner
И я увидел бушующее море
J'ai vu mon frère qui s'est noyé
Я видел своего брата, который утонул
Sans pouvoir aller le sauver
Не имея возможности пойти и спасти его
J'avais toujours voulu faire comme mon père et mon grand-père
Я всегда хотел быть похожим на своего отца и дедушку.
Je sentais que j'avais ce métier qui me coulait dans les veines
Я чувствовал, что эта работа течет по моим венам
Me faire bercer par la mer, le chant des goélands
Убаюканное морем, песня чаек
J'étais fin près pour affronter tous les grands vents
Я был готов встретить все сильные ветры
Et j'en ai vu des tempêtes, des vents du large poussés si fort
И я видел штормы, прибрежные ветры так сильно дули
Sans savoir si on allait y rester
Не зная, останемся ли мы там
Et j'ai vu la mer se déchaîner
И я увидел бушующее море
J'ai vu mon frère qui s'est noyé
Я видел своего брата, который утонул
Sans pouvoir aller le sauver
Не имея возможности пойти и спасти его
J'ai vu la mer, j'ai vu la mer
Я видел море, я видел море
J'ai vu la mer, oh oh
Я видел море, ох ох
J'ai vu la mer se déchaîner
Я видел бушующее море
Ouh oh oh...
Ох ох ох...
Trop vieux pour naviguer, trop vieux pour prendre la mer
Слишком стар, чтобы плавать, слишком стар, чтобы выходить в море.
Monter là-haut, dans les cieux, naviguer pour toujours
Поднимись туда, в небеса, плыви навсегда
Maintenant, quand je vais sur le quai, il n'y a personne d'assis au bout
Теперь, когда я выхожу на платформу, в конце никого не сидит.
Que des femmes et des enfants qui disent au revoir aux hommes de pont
Только женщины и дети прощаются с матросами
La dernière fois que je l'ai vu, le vieux loup de mer, il m'a dit
Когда я видел его в последний раз, старого морского волка, он сказал мне:
''La mer a été mon meilleur ami, mais aussi le pire''
«Море было моим лучшим другом, но и худшим»
Смотрите так же
Wilfred LeBouthillier - Que passent les saisons
Все тексты Wilfred LeBouthillier >>>
Последние
Марина Бриз - Зимой хочется тюльпанов
Missing Women Of Asia - Pure Love Cafe
Популярные
Wolfkrieg - Wolves Of Dirlewanger
Witchcraft feat. Дарья Altersight - Лети
W.C.D. PROJECT - Чурки в печурке
Warhammer 40000 - 40000 способов подохнуть
Woredij Muzik Grubu - Зэныбжьэгъуищ
Случайные
Маркел Замховский - Именно так а не иначе
Зов любви - Перед Тобой склоняюсь Боже
Sota Fujimori feat. Yoshiko - Look To The Sky
