На перевале дождь, За ним не слышны завывания муллы
It's raining on the pass, Beyond it, the mullah's howls are muted.
Худое небо и худые овцы фронтовые. На перевале дождь
A thin sky and thin frontline sheep. It's raining on the pass.
И остывают миномётные стволы, И время есть
And the mortar barrels are cooling, And there's time.
И время есть, И время есть черкнуть вам пару строк, родные
And there's time, And there's time to drop you a few lines, my dears.
Он будет лить всю ночь — У нас здесь, мама, начался сезон дождей
It will pour all night—Mom, the rainy season has begun here.
И связи нет, и у радиста мат идёт от сердца. На перевале дождь
And there's no communication, and the radio operator curses from the heart. It's raining on the pass.
А нам бы груз «двухсотый» скинуть поскорей И поскорей
And we'd like to drop the "two-hundredth" load as quickly as possible.
И поскорей, И поскорей зашить разорванные берцы
And as quickly as possible, And as quickly as possible, And as quickly as possible, To mend our torn boots.
Кончится скоро табак — Нам бы листья сухие
We'll soon run out of tobacco—We'd like some dry leaves.
Славная б вышла труба Из газетной статьи
A glorious trumpet would make a good newspaper article.
Но ливень, нескончаемый ливень А скоро утро, и надо идти
But it's pouring, an endless downpour. And soon it'll be morning, and we must go.
На перевале дождь, А он для снайперов в подмогу и на фарт
It's raining on the pass, And it's a boon for snipers and a stroke of luck.
Расслаблены бойцы — не всё на пользу, что залито для согрева
The soldiers are relaxed—not everything that's poured for warmth is beneficial.
На перевале дождь. А он в прицеле видит масти наших карт
It's raining on the pass. And he sees the suits of our cards in the sights
И кто ходил, И кто ходил, И кто ходил вперёд, спроста пойдёт налево
And whoever moved, And whoever moved, And whoever moved forward, Will simply go left
Кончится скоро табак — Нам бы листья сухие
The tobacco will soon run out—If only we had dry leaves
Славная б вышла труба Из газетной статьи
A glorious pipe would make from a newspaper article
Но ливень, нескончаемый ливень А скоро утро, и надо идти
But the downpour, the endless downpour, And soon it will be morning, and we must go
На перевале дождь, Места грибные здесь, с лукошком походить
Rain at the pass, Mushroom-picking places here, to wander with a basket
Тут перелески, как у нас на старой даче. Я на броне шесть лет
There are copses here, like at our old dacha. I've been on the armored vehicle for six years
И мне всё время очень хочется спросить: Зачем мы здесь?
And I always really want to ask: Why are we here?
Зачем мы здесь? Пусть кто-то внятно объяснит мою задачу
Why are we here? Let someone clearly explain my task
Зачем мы здесь, Зачем мы здесь? Двадцатый год страна моя с Афгана плачет
Why are we here, Why are we here? For 20 years, my country has been crying out for Afghanistan
Розенбаум Александр - Ах, как хочется...
Розенбаум Александр - Что-то мне невесело...
Розенбаум Александр - Днем и ночью
Розенбаум Александр - Старый дрозд
Розенбаум Александр - Песня врача Скорой помощи
Все тексты Розенбаум Александр >>>