Agnes Bihl - La manif - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Agnes Bihl

Название песни: La manif

Дата добавления: 18.06.2026 | 11:16:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Agnes Bihl - La manif

1, 2, 3, 4 !
1, 2, 3, 4!


À la manif'
На демонстрации
On était tous un peu naïfs
Мы все были немного наивны
On défilait sous la pluie
Мы маршировали под дождем
Pour changer la gueule de la vie
Чтобы изменить лицо жизни
Ce jour-là tout le monde y croyait
В тот день все в это поверили
C’est là que je t’ai rencontré
Вот где я встретил тебя


Je dansais chez les Anarchos'
Я танцевал с анархами
Tu marchais pour les Écolos
Вы шли за Зелеными
Je t’ai souri quand tu m’as dit
Я улыбнулся тебе, когда ты сказал мне
Qu’j’étais jolie dans mon treillis
Как красиво я выглядел в своей одежде
Sous les drapeaux rouges et noirs
Под красно-черными флагами
On attendait le grand soir
Мы ждали большой ночи
Il était encore à la bourre
Он все еще спешил
Et bien sûr on l’attend toujours
И, конечно, мы все еще ждем этого


À la manif'
На демонстрации
On était tous très positifs
Мы все были очень позитивны
On défilait sous la pluie
Мы маршировали под дождем
Pour changer la gueule du pays
Чтобы изменить лицо страны
Ce jour-là tout le monde en rêvait
В тот день все об этом мечтали
C’est là que tu m’as regardée
Вот когда ты посмотрел на меня


Tu chantais faux ; c’était magique
Ты пел фальшиво;это было волшебно
Il y avait toutes les musiques
Там была вся музыка
Il fallait bien faire quelque chose
Что-то нужно было сделать
Avant que la planète explose
Прежде чем планета взорвется
On allait pas s’laisser faire
Мы не собирались позволить этому случиться
Au bout de quatre ou cinq bières
После четырех или пяти пива
On se prenait main dans la main
Мы взяли друг друга за руки
Pour Louise Michel et Jean Moulin
Для Луизы Мишель и Жана Мулена


À la manif'
На демонстрации
On était tous très objectifs
Мы все были очень объективны
On défilait sous la pluie
Мы маршировали под дождем
Pour changer la gueule de la vie
Чтобы изменить лицо жизни
Ce jour-là tout le monde espérait
В тот день все надеялись
C’est là que tu m’as embrassée
Вот когда ты поцеловал меня


Branchés sur la même longueur d’onde
Подключены к той же длине волны
On a voulu refaire le monde
Мы хотели переделать мир
Il suffisait d’être amoureux
Этого было достаточно, чтобы быть влюбленным
Juste y croire un p’tit peu
Просто поверь этому немного
Dans la fumée des merguez
В дыму Мергеса
On était pas très à l’aise
Нам было не очень комфортно
C’est pas le top pour dire « Je t’aime »
Это не лучший способ сказать «Я люблю тебя»
Alors on se l’est dit quand même
Так что мы все равно это сказали


À la manif'
На демонстрации
On était tous hyperactifs
Мы все были гиперактивными
On défilait sous la pluie
Мы маршировали под дождем
Pour changer la gueule du pays
Чтобы изменить лицо страны
Ce jour-là tout le monde en voulait
В тот день все этого хотели
C’est là que tu m’as réchauffée
Вот когда ты меня согрел


Avec leur merde nucléaire
С их ядерным дерьмом
Et leurs saloperies de charters
И их грязные уставы
Avec leur fric et leur finance
С их деньгами и их финансами
Ces cons péteux d’incompétence
Эти пердежные некомпетентные идиоты
Ils nous ont promis la lune
Они обещали нам луну
Et comme c’était pour des prunes
И как это было для слив
On s’est fait baiser comme toujours
Нас трахнули как всегда
Sauf que toi, tu m’as fait l’amour
За исключением того, что ты занимался со мной любовью


À la manif'
На демонстрации
On était tous un peu naïfs
Мы все были немного наивны
On défilait sous la pluie
Мы маршировали под дождем
Pour changer la gueule de la vie
Чтобы изменить лицо жизни
Ce jour-là tout le monde y croyait
В тот день все в это поверили
C’est là que tout est arrivé
Вот где все это произошло


À la manif'
На демонстрации
On était tous très positifs
Мы все были очень позитивны
On défilait sous la pluie
Мы маршировали под дождем
Pour changer la gueule de la vie
Чтобы изменить лицо жизни
C’est comme ça qu’on s’est rencontrés
Вот как мы встретились
C’est comme ça qu’on s’est plus quittés
Вот так мы больше не расставались
Смотрите так же

Agnes Bihl - Sac а vie

Agnes Bihl - Merci Papa, Merci Maman.

Agnes Bihl - Merci maman, merci papa

Agnes Bihl - Bon dieu mon vieux

Все тексты Agnes Bihl >>>