Frehel - Comme un moineau - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Frehel - Comme un moineau
C'est près d'un' gouttière à matous
Это возле кошачьего желоба
Dans un' mansarde de n'importe où
На чердаке где угодно
A Montparnasse
На Монпарнасе
Que j'suis v'nue au mond' sur les toits
Что я пришел в мир голым на крышах
Et que j'ai pour la premièr' fois
И это у меня впервые
Ouvert les chasses !
Открывай охоту!
Mes pèr' et mèr' déchards comm' tout
Мои отцы и матери сваливают, как и все остальное
Qui, de plus n'aimaient pas beaucoup
Который к тому же не очень понравился
Sucer d'la glace
Сосать мороженое
A l'heur' des r'pas dans notr' garno
Во время еды в нашем Гарно
M' laissaient souvent sans un pélo
Часто оставлял меня без рубашки
Le bec ouvert
Открытый клюв
Comme un moineau !
Как воробей!
A l'âge ou tous les autr's marmots
В возрасте, когда все остальные дети
A l'écol' vont s'meubler l'cerveau
В школе мозг обустроят
De bonn' grammaire
Хорошая грамматика
Avec un tas d'mauvais loupiots
С кучей плохих парней
Dans les coins on allait jouer au
По углам мы играли
Pèr' et la mère
Отец и мать
Bien sur ces p'tit jeux innocents
Конечно, эти маленькие невинные игры
Ne dév'lopp'nt pas précisément
Не разрабатывайте точно
Les bonn's manières
Хорошие манеры
A quinze ans, droit' sur mes ergots
В пятнадцать, прямо на моих прибылых пальцах.
J'allumais tous les gigolos
Я включил всех альфонсов
L'oeil effronté,
Нахальный глаз,
Comme un moineau !
Как воробей!
L'premier qu'a voulu ma vertu
Первый, которого хотела моя добродетель
Pour me posséder n'a pas eu
Чтобы владеть мной, у меня не было
A fair' de siège
Чтобы сделать сиденье
Il n'a eu qu'à m'ouvrir les bras
Ему нужно было только раскрыть мне свои объятия
Et mon amour est tombé là
И моя любовь упала туда
Comm' dans un piège
Как в ловушке
Si j'avais l'esprit perverti
Если бы мой разум был извращен
Mon coeur au contraire était lui
Мое сердце, напротив, было именно им
Pur comm' la neige
Чистый, как снег
Nous éveillant sous les bécots
Пробуждая нас под поцелуями
Nous allions à tous les échos
Мы пошли на все отголоски
Chanter l'amour,
Пой о любви,
Comm' deux moineaux !
Как два воробья!
Il me plaqua a-t-il eu tort ?
Был ли он не прав, бросив меня?
Je me suis consolée d'un sort
Я утешал себя судьбой
Qui est le nôtre
Кто наш
Avec un p'tit gars déssalé
С немного пьяным парнем
Mais qui pour ne pas travailler
Но кем не работать
M'vendit à d'autres
Продал меня другим
On s'accoutume à ne plus voir
Мы привыкаем больше не видеть
La poussière grise du trottoir
Серая пыль тротуара
Où l'on se vautre
Где мы валяемся
Chaqu' soir su' l'pavé parigot
Каждый вечер на парижском тротуаре
On cherch' son pain dans le ruisseau
Мы ищем свой хлеб в ручье
Le coeur joyeux,
Со счастливым сердцем,
Comm' des moineaux !
Как воробьи!
L'hiver viendra et mon seul bien
Придет зима и мне будет только хорошо
Ce pauvre corps qui je l'sens bien
Это бедное тело, в котором мне хорошо
Déjà se lasse
Уже устаю
Tomb'ra sur le pavé brutal
Упадет на брутальный тротуар
J' pens'rai sur un lit d'hôpital
Я подумаю на больничной койке
Un soir d'angoisse
Вечер тоски
Pas plus mauvaise que beaucoup
Не хуже многих
J'aurais préféré malgré tout
Я бы предпочел, несмотря ни на что
Au lieu d'un poisse
Вместо невезения
Un homm' qui m'eut aimé d'amour
Мужчина, который любил меня любовью
Pour avec lui finir mes jours
Чтобы закончить мои дни с ним
Dans un nid chaud,
В теплом гнездышке,
Comme un moineau !
Как воробей!
Смотрите так же
Frehel - Le Fils de la femme poisson
