Louis Matis - Rien que pour toi - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Louis Matis - Rien que pour toi
Je serai là, rien que pour toi
Я буду там, только для тебя.
Tes mots, ta voix, seront à moi
Твои слова, твой голос будут моими.
Je partirai, pour réussir
Я уйду, чтобы добиться успеха.
Bien que j’aie des choses à dire
Хотя мне есть что сказать.
Rien que pour toi, je serai là
Только для тебя я буду там.
Ton hémisphère est ma filière
Твоё полушарие — моя индустрия.
Tu m’as marqué, et précédé
Ты отметил меня и опередил меня.
Être ma foi digne de toi
Будь моей верой, достойной тебя.
Tous ces moments, instants d’avant
Все эти мгновения, мгновения до.
Ancrés, figés, et annotés
Закрепленные, застывшие и аннотированные.
Rien que pour toi, je serai là
Только для тебя я буду там.
À tes côtés pour en parler !
Рядом с тобой, чтобы поговорить об этом!
Vole les âm’, ces souvenirs
Укради души, эти воспоминания.
Les chos’ à dir’, lâch’ les rames
Что сказать, отпусти весла.
Et détends-toi, n’hésite pas
И расслабься, не сомневайся.
Les mots facil’, figur’ de styl’
Простые слова, фигуры стиля.
Rien que pour toi, je serai là
Только для тебя я буду там.
En ton espac’, pas de mess’ bass’ !
В твоём пространстве, без грязного баса! Для тебя, женщина, которую я почитаю
Pour toi la femme, que je vénère
Идеограмма моего света
Idéogramme pour ma lumière
Я беру тебя за руку, ведь мне хорошо
Je prends ta main, car je suis bien
Твоя вселенная перекинута через моё плечо
Ton univers en bandoulière
Только для тебя я буду рядом
Rien que pour toi, je serai là
Моё провидение и моя романтика
Ma providenc’ et ma romance
Моим детям, таким беззаботным
À mes enfants, si insouciants
Тем, кто подражает и кто наживается
Eux qui imit’ et qui profit’
Пусть они останутся такими на всю свою жизнь
Qu’ils rest’ ainsi, toute leur vie
Ни испорченными, ни слишком разочарованными
Ni corrompus, ni trop déçus
Только для них я буду рядом
Rien que pour eux, je serai là
Только отец, до самой смерти!
Juste papa, jusqu’au trépas !
Даже ослеплённый, никогда не покидай
Mêm’ aveuglé, n’abandonner
Мои убеждения, мой горизонт
Mes convictions, mon horizon
Для моих друзей, для моей семьи
Pour mes amis, pour ma famille
В моей сетке я поместил тебя
Sur ma grille, je vous ai mis
Только для тебя я буду рядом
Rien que pour vous, je serai là
Жить без радости было бы слишком безумно!
Vivre sans joie, serait trop fou !
Смех летит по тропинкам
Sur les chemins, volent les rir’
Больше не будет лиры, будем детьми
Fini la lyre, soyons gamins
Настоящее время должно оставаться
Le temps présent, devra rester
В наших мыслях, чтобы существовать
En nos pensées pour exister
Только для меня ты будешь рядом
Rien que pour moi, vous serez là
Твоё присутствие — это шанс! Только для тебя я буду рядом
Votre présence, c’est une chance !
Ты сдуваешь старые клише!
Rien que pour toi, je serai là
Лишь ради них я буду рядом,
Tu fais valser les vieux clichés !
Чтобы направлять их, давать им советы,
Rien que pour eux, je serai là
Лишь ради тебя я буду рядом,
Pour les guider, les conseiller
Чтобы любить тебя, чтобы праздновать твой день!
Rien que pour vous, je serai là
Pour vous aimer, vous célébrer !
Смотрите так же
Louis Matis - Demoiselle de l'amour
Louis Matis - Insolent est le temps
Последние
BlackHawk - That's Just About Right
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные