C'était un mercredi
Это была среда
À la Porte des Lilas
В Порт-де-Лилас
Lui passait par ici
Он проходил мимо здесь
Elle, se baladait par là
Она прогуливалась там
Lui, tout à coup glissa
Он внезапно проскользнул мимо
Elle, ça la fit rigoler
Она рассмешила ее
Alors, il l'aborda
И он подошел к ней
Ils se mirent à papoter
Они начали болтать
Elle le trouvait pas beau
Она не считала его красивым
Il la jaugea très mimi
Он очень мило ее оценил
Plus tard il fit "allô"
Позже он сказал "привет"
Elle répondit "Allô oui"
Она ответила "привет, да"
S'ensuivirent des chandelles
Свечи последовали
Un dîner sur une terrasse
Ужин на террасе
Des yeux pleins d'étincelles
Глаза полны блеска
Et des doigts qui s'entrelacent
И пальцы переплетены
Refrain
Припев
Ils ne s'étaient jamais vus
Они никогда не видели друг друга
Mais se sont reconnus
Но они узнали друг друга
Et ça leur est tombé dessus
И это упало на них
Ils se sont plu
Они нравились друг другу
Comme s'ils étaient plusieurs
Как будто их было несколько
Ils firent l'amour comme pas un
Они занимались любовью, как никто другой
Elle aima son odeur
Она любила его запах
Il adora son parfum
Он обожал ее духи
Ils s'embrassèrent beaucoup
Они много целовались
Se reniflèrent en grognant
Нюхали друг друга, постанывая
Se touchèrent tout partout
Прикасались друг к другу везде
Et cela dura longtemps
И это длилось долго
Il disait : "Je te hume"
Он сказал: "Я чувствую твой запах"
Pour éviter les grands mots
Чтобы избежать громких слов
Pourquoi mettre une enclume
Зачем класть наковальню
Dans un envol d'étourneaux ?
В стаю скворцов?
Les mots que l'on entend
Слова, которые мы слышим
Sont bien souvent plus jolis
Часто красивее
En amour notamment
В любви особенно
Tant qu'ils ne sont pas dits
Пока они не сказаны
Refrain
Припев
Ils trainassaient au lit
Они задержались в постели
Elle s'éveilla dans ses bras
Она проснулась в его объятиях
C'était un vendredi
Это была пятница
Ça faisait dix ans déjà
Прошло уже десять лет
Dix ans que chaque jour
Десять лет, как каждый день
Ils célébraient le matin
Они праздновали утро
En se disant bonjour
Сказав доброе утро
Dans les moiteurs d'un câlin
В сырости объятий
Conséquence incendiaire
Зажигательное последствие
D'un chuchotis de gros mots
Шепота плохих слов
Leur seul vocabulaire
Их единственный словарный запас
Transformait draps en brûlots
Превратил простыни в головешки
Si l'azur dans leur ciel
Если лазурь в их небе
Devait durer tout' la vie
Должна была длиться всю жизнь
Ce serait à cause d'elle
Это было бы из-за нее
Ce serait sa faute à lui
Это было бы его виной
Refrain
Припев
Richard Gotainer - La Ballade De L'obsede
Richard Gotainer - Lunatique
Все тексты Richard Gotainer >>>